выгодно......зп улыбает!только вот без опыта ( минимум 3,максиммум 5),не берут на работу никуда:(
а где же взять этот опыт -то,если не берут буз опыта.парадокс.......
знанием англ. сейчас никого не удивишь,это КАК РУССКИЙ знать)
Не обязательно переводччиком. Просто переводчиком ты тоже будешь иметь серьезные деньги. Но если у тебя естиь какие-то другие познания - можешь получить ,как миниму,цифру переводчика,умноженную в 1.5-2 раза,как минимум. Мой прошлый оклад перевалил за 4-х значное число. И это не в долларах, а в евро.
Всебабыкакбабы Аябогиня, всем надо,но никто не знает))) Это самое смешное) Народ думает,что закончив курсы,они уже все будут знать) Но мы же понимаем,что это не так)
Это смотря куда идти работать: если в издательство книжки переводить, то не очень прибыльно - зарплата сдельная, постраничная и за 1 страничку копейки платят.
Странный вопрос о выгодности. Зависит от того, что ты подразумеваешь под этим словом. На мой взгляд любую профессию можно сделать выгодной, если Бог не обделил тебя умом, и если ты делаешь любимую работу. А деньги сами по себе только потому что у тебя стоит в графе та или иная, пусть даже супер популярная и востребованная профессия не появятся. И согласна с тем, что здорово иметь какое-то серьезное образование (желательно техническое) вдобавок к знанию языка.
Это не благодарная профессия....пахать надо как папа-карла....особенно если попадается работадатель, который думает что это только рот открывай,а если письменный перевод в словаре посмотрел и все....зарплата не айс....
соглашусь, что кроме языка нужна еще специальность....
а еще думаю что через несколько лет не будет обходимости в переводчиках английского языка!!!!!!!!!!
судя по тем, кто тут отписал, это как правило либо люди, которые иучились на переводчика или какие-то малолетние *******, которые еще и язык-то толком знать не могут на уровне переводчика, про того парня с зп в евро я вообще молчу...ну так вот, это Вам кажется, что работа, мол, такая будет не нужна, в России она еще будет долго востребована, а на счет зп, мне кажется нормально можно получать либо работая на зарубежные компании нефтяные, либо на себя и найти хороших заказчиков, а так зп у переводчика не такая уж и большая
Переводчики будут нужны всегда, и если вы боитесь что их вытеснят машины такого никогда не будет. машины никогда не заменят человека. машинный перевод самый неточный в мире! Наибольшим спросом пользуются технические переводчики ну и в связи с ситуацией в мире еще военные.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте