Предлоги направления в английском языке

В этой статье мы рассказываем о предлогах направления и их использовании в английском языке.

To and From

Предлог “to” переводится "в" или "к":

Little Red Riding Hood went to her grandmother — Красная шапочка пошла к бабушке.
Sue goes to school — Сью ходит в школу.

В английском языке этот предлог передает направление движения предмета к чему-либо:

Seems like we have to go back to square one — Кажется мы вынуждены вернуться к самому началу.

NB! Back to square one — английская идиома, которая значит "вернуться к началу / вернуться на круги своя".

Мы также используем его, чтобы выразить передвижение в какую-либо организацию или общественное заведение:

Gill suggests going to the cinema — Джилл предлагает пойти в кино.

Запомните устойчивые выражениями со следующими словами: go to school — ходить в школу, go to work — ходить на работу, go to church — ходить в церковь.

Take me to church — Отведи меня в церковь.
I don’t want to go to work today — Я сегодня не хочу идти на работу.

NB! Обратите внимание, что в этих устойчивых выражениях английского языка артикли не используются. Исключение составляет фраза со словом home:
It’s time to go home — Пора идти домой. (Здесь нет ни артикля, ни предлога)

“From” переводится на русский язык "от" или "из":

Are the Johnsons from Los Angeles? — Джонсоны из Лос-Анджелеса?
Are these flowers from Johnny Depp? For real? — Эти цветы Джонни Деппа? Серьезно?

Into and Out of

Предлог “into” переводится как "внутрь", “out of”“направление движения изнутри”.

Into предполагает движение внутрь чего-либо (например, леса, комнаты, коробки), to выражает движение к чему-либо, не заходя внутрь.

Let’s dive into the sea — Давай нырнем в море (= погрузимся в море).
Let’s go to the sea — Пойдем к морю (= и проведем время у моря).

Составной предлог out of (из) используется в описании движений изнутри какого-либо объема или пространства:
It feels nice to get out of the house — Приятно выйти из дома.

В простом виде “out” имеет перевод "вне". Outdoorsна улице, вне дома (= за пределами помещения).

Down

Предлог down имеет несколько значений в английском языке.

Down the river — вниз по течению реки. (Down — вниз)
Go down the street and you’ll see the Hermitage — Идите вдоль улицы и увидите Эрмитаж. (Down — вдоль)
The restroom is down the hall — Туалет находится далее по коридору. (Down — дальше по)

Переходите на эту статью, чтобы узнать больше о предлогах места в английском языке.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через
Вконтакте