Предлоги в английском: in, on, at

predlog-at

В статье расскажем о предлогах места в английском (предлоги at, in, on) и особенностях их употребления.

Предлог at

Его мы используем, когда идёт речь о конкретном месте или точке, а не площади или неограниченной абстрактной территории:

  • There were a lot of musicians at a concert – На концерте было много детей.
  • I met him at Jil’s birthday – Я познакомилась с ним на дне рождения у Джилл.
  • В предложениях at a concert и at Jil’s birthday предлоги указывают на конкретные места.

    Также можно использовать предлог at с названиями городов, подразумевая события, мероприятия или учреждения, находящиеся там.

    Cравним два примера:

  • There were lots of charismatiс people at London Theatre Festival – На фестивале в Лондоне было много харизматичных людей.
  • There are lots of charismatic people in London – В Лондоне много харизматичных людей.
  • Разница ощутима даже для того, кто не имеет глубоких познаний в английском или театральной жизни Лондона. В первом варианте London обозначает название мероприятия (London Theatre Festival), во втором варианте мы подразумеваем непосредственно город.

    Ещё один пример:

    I study at Moscow – Я учусь в университете Mocквы.
    I study in Moscow – Я учусь в Москве.

    В первом предложении предлог at cокращает и скрывает за собой название учебного заведения, полностью именуемого The University of Moscow. Предлог in четко и конкретно указывает на город.

    Можно также использовать предлог at, говоря о всевозможных организациях:

    She works at Сhanel – Она работает в Шанель.

    Говоря о зданиях и строениях, используйте предлог at, когда подразумеваете их в качестве определенных пунктов или ориентиров: at the dentist’s, at the supermarket, at school, at the shop, etc.

    Также рекомендуем использовать at в тех случаях, когда хотите указать на не само здание как объект, а на происходящее в нем действие:

    I was at the planetarium yesterday – Вчера я была в планетарии.
    I eat at McD on Mondays – Я ем в Макдональдсе по понедельникам.

    Предлог at гармонично вписывается перед названием улицы, когда речь идет о каком-либо учреждении, находящемся на ней:

    The presidents are meeting tomorrow at Downing Street – Завтра состоится встреча президентов на Даунинг-стрит.

    Подразумевается не сама улица, а официальная резиденция премьер-министра Великобритании по этому адресу.

    Но говорите on Wall Street, имея в виду финансовое учреждение, находящееся на этой улице.

    Английский язык не перестает удивлять: предлог at по общему правилу следует употреблять с глаголом "arrive" (We arrived at the terminal in time). Однако по прибытии в крупный город, мегаполис употребляйте предлог in (The bus arrives in Chicago at 11.20).

    Как можно было заметить, предлог at более капризен, чем in, и требует к себе большего внимания хотя бы потому, что с ним связано большее количество правил.

    in-on-at

    Предлог in в английском

    In определенно был бы любимым предлогом создателей культовой трилогии «Матрица», так как его необходимо использовать для обозначения положения предмета внутри иного большего объекта или же в трехмерном пространстве (т.е. когда объект окружен чем-то со всех сторон): we will go for a walk in the garden. My coins are in my pocket.

    Если же вы хотите обозначить место, где кто-то работает, нужно употреблять предлог in. Запутали? Тогда рассмотрим примеры:

    She works at Tate – Она работает в «Тэйт».
    She works in a gallery – Она работает в галерее.

    В обоих предложения речь об одном месте, однако в первом случае идет акцент на саму компанию, а во втором случае – конкретно на место работы.

    Запомните: work on a farm – work in a factory.

    Предлог in следует употреблять, если хотите указать на местонахождение объекта внутри здания:

  • I stopped at the theatre on my way home – Я остановилась у театра по пути домой (театр – лишь место остановки по пути домой, а не посещение спектакля).
  • It was snowing, so I decided to shelter in the shop – Шел cнег, поэтому я решила укрыться в магазине (укрыться от снега в здании, а не покупки).
  • Перед названием дороги следует использовать предлог on или in:
    The Gas Station is on / in Wood Road.

    Предлог on в английском языке

    Кажется, со всем разобрались? Однако не забываем о предлоге on – он тоже пригодится вам при указании местоположения.

    Предлог on необходимо использовать, когда хотите обозначить положение объекта в пространстве. Казалось бы, все предельно просто и ясно. Однако загвоздка в том, что on появляется лишь тогда, когда упоминаемый предмет соприкасается с плоской поверхностью (on the celling; on the wall; on the floor, etc.) или когда мы воспринимаем это самое пространство как прямую. Например, в случае с рекой или дорогой: they built the cottage on the river.

    Собираетесь передвигаться автобусом, поездом, самолетом? Захватите с собой в поездку предлог on. В такси или автомобиль берите в пассажиры уже предлог in. Именно предлог in отлично подчеркивает факт нахождения внутри транспортного средства, при том любого.

    Сравните примеры:

  • French people read magazines almost everywhere, even on the metro – Французы читают журналы практически везде, даже в метро.
  • He was in the train when I've come to meet him – Он был в поезде, когда я приехала встретить его.
  • Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью о предлогах времени в английской грамматике.

    Оставить комментарий

    Для комментирования необходимо войти через
    Вконтакте