“Праздничные” идиомы на английском: подборка
В статье вы узнаете, какие английские идиомы про праздники часто используют носители.
To beat the holiday blues – перебить предпраздничное волнение
In order to beat the holiday issues, we decided to take a day off and binge-watch our favorite TV show – Чтобы перебить предпраздничное настроение, мы решили взять выходной и без перерыва смотреть наш любимый сериал.
Holiday spirit – праздничный дух
I can feel the holiday spirit in the air! – Я могу почувствовать праздничный дух в воздухе!
The more the merrier – чем больше людей, тем веселее
You can invite any of your friends to our holiday. The more the merrier! – Ты можешь пригласить любых своих друзей на наш праздник. Чем больше людей, тем веселее!
To ring in the New Year – встретить Новый Год
I really wanted to ring in the New Year with you, it’s so sad you couldn’t come – Я очень хотела встретить Новый Год с тобой. Так грустно, что ты не смог прийти.
Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью с лексикой английского языка о развлечениях.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через
Вконтакте