"Отдых" в английской лексике: устойчивые выражения и идиомы
Relax с английского переводится как "расслабиться". Мы также можем использовать relax, когда говорим об отдыхе. В этой статье вы познакомитесь с устойчивыми выражениями английского языка, с помощью которых можно говорить об отдыхе и приятном времяпрепровождении.
Chill и relax переводятся как "расслабиться".
I need to chillax a bit before getting back to work — Мне нужно немного времени на отдых, прежде чем вернуться к работе.
Когда мы делаем что-то не торопясь, в расслабленной манере, то мы take it easy.
I am going to take it easy this time, no more stressing out about the job — На этот раз я буду все делать спокойно, больше не буду нервничать из-за работы.
Взять перерыв от чего-то на английском значит “take a break from something”.
She needs to take a break from work. It’s been a month without a single day off — Ей нужно отдохнуть от работы. Уже месяц без выходных.
Когда мы говорим catch up on sleep, значит нам нужно выспаться после долгой работы или бессонных ночей, то есть вернуть время, когда мы жертвовали сном ради какого-то дела.
This weekend I am only planning to catch up on sleep — В эти выходные я планирую отсыпаться.
То чувство, когда мы проснулись, но еще не готовы вставать на английском объяснят как have a lie-in.
It’s Sunday. I will have a lie-in and then go out for brunch — Сегодня воскресенье. Я поваляюсь в кровати, а потом пойду куда-нибудь на поздний завтрак.
Короткий перерыв или выходные в расслабленном режиме помогут восстановить растраченную энергию — recharge your batteries.
Last weekend we went to the hot springs to recharge our batteries — В прошлые выходные мы отправились к горячему источнику, чтобы зарядиться энергией (отдохнуть).
Это сленговое выражение пришло из британского английского. Joe — это не имя друга, а сокращенная версия кофе Java. Еще вы можете позвать кого-нибудь for a cuppa, где cuppa переводится как чашка кофе.
We enjoyed a cup of joe and went for a stroll after that. It was a great date! — Мы прекрасно провели время за чашкой кофе и потом пошли гулять. Это было отличное свидание!
Go for a stroll — это синоним выражения go for a walk — пойти на прогулку.
We have a 2-hour break today. Let’s go for a stroll after lunch — Сегодня у нас 2-часовой перерыв. Пойдем прогуляемся после обеда.
Это английская идиома употребляется, когда вечеринки и шумные компании вам не по душе. Вы можете сказать, что проводите свободное время в тишине — keep it low-key.
Переходите на эту статью, чтобы учить английскую лексику на тему каникул.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через
Вконтакте