От дыма до смога. Или как рождаются новые слова

Ни для кого не секрет, что язык каждый день немного меняется. Рождаются новые слова, выходят из употребления старые. Если бы Пушкин или Шекспир на пару дней перенеслись в наше время, то они вряд ли бы поняли половину из того, что мы говорим. Вы когда-нибудь задумывались, как появляются новые слова? Конечно, в русском языке мы многое заимствуем из английского языка. А откуда слова появляются там? Давайте сегодня посмотрим, как в английском языке два слова могут «родить» совершенно новую языковую единицу.

Итак, когда в языке появляется новое явление ему судорожно ищут новое название. Люди начинают думать, а на что похожа это новая вещь? Иногда получается, что новое явление сочетает в себе компоненты из двух других вещей. К примеру, smog (смог, густой туман с дымом и копотью) напомнил людям о smoke (дым) и fog (туман). Так и получилось, что smog= smoke + fog. Такой способ «рождения» слова называется blending (to blend – смешивать, стираться).

Приблизительно так же родилось и модное слово “brunch”, популярное в англоязычных странах. Бранч – это гибрид завтрака и ланча. В выходные народ не любит рано вставать, так что первый прием пищи часто выпадает на 11-12 дня. Завтраком это уже язык не поворачивается назвать, а для обеда еще рановато. Так что brunch = breakfast + lunch.

Некоторые хорошо известные слова получились таким способом. Широко употребляемое слово motel (мотель) это союз слов motor (мотор) и hotel (отель). А что – удачное название для отеля около дороги, где может передохнуть усталый дальнобойщик или байкер.

Определенные слова, созданные таким образом, очень хорошо прижились в английском языке. Родителей некоторых слов мы еще помним. К примеру, многие знают, что слово sitcom (ситком, комедия положений) появилось из словосочетания situational comedy (ситуативная комедия). Так же легко догадаться, как произошло слово webinar (вебинар). Это семинар, который проходит в сети (web + seminar).

Иногда же нам известно только «дитя» такой любви. Мало кто помнит, что слово cyborg (киборг) ведет свою историю от союза cybernetic + organism (кибернетический + организм). А глагол to smash (разбить, ударять изо всех сил) это смесь слов smack (шлепать) и mash (раздавливать).

Сейчас очень многие новые имена для вещей рождаются именно таким способом. На первый взгляд не всегда ясно, откуда ведет свою историю слово и что оно вообще значит. Хорошие пример такого случая – слово spork. Покопавшись в словаре, мы узнаем, что это означает комбинацию вилки и ложки, этакая ложевилка. И действительно, в составе этого слова есть и ложка, и вилка (spoon + fork).

Давайте посмотрим на самые интересные слова, получившиеся таким образом.

✓ Уходите в отпуск, но нет денег на поездку к морю? Поздравляем, вы уходите в staycation! Staycation = stay home (оставаться дома) + vacation (отпуск)

✓ Суд назначил вам выплачивать алименты бывшей сожительнице, с которой у вас не было зарегистрированного брака? Это называется palimony. Palimony = pal (друг, приятель) + alimony (алименты)

✓ Нравятся слабенькие алкогольные коктейли, которые продаются в банках? Оказывается, вы любитель alcopop. Alcopop = alcohol (алкоголь) + pop (шипучий напиток)

✓ Вы случайно узнали, что ваша жена пишет кому-то смс-ки неприличного характера? К сожалению, вы поймали ее на chexting. Chexting = cheating (изменять) + texting (писать текстовые сообщения).

✓ У вас есть друг, с которым вы все время соревнуетесь, успехи которого заставляют вас больше работать, а неудачи ехидно хихикать? Значит вы знакомы с явлением frenemy. Frenemy = friend (друг) + enemy (враг).

✓ Если вы хотите приблизительно прикинуть, сколько вам будет стоить новый ремонт, то знайте, это называется guesstimate. Guesstimate = guess (догадка) + estimate(оценка)

✓ Если вы часто читаете статьи на нашем сайте, то вам точно понравится слово infotainment. Ведь это infotainment = information (информация) + entertainment (развлечение). Ну или, говоря проще, что-то развлекательное и информационное одновременное.

Заходите к нам чаще и читайте infotainment articles (информационные и развлекательные статьи) об английском языке!



Шутикова Анна


Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте