"Начинать" на английском: правила употребления begin и start
В этой статье вы узнаете, в чем различие между словами begin и start согласно правилам грамматики английского языка, а также на примерах научитесь правильно переводить эти глаголы.
Start и begin — это глаголы английского языка, которые имеют общий перевод — начинать. Start — правильный глагол, поэтому для спряжения по временам мы должны просто добавить окончание -ed. Begin относят к irregular verbs (неправильным глаголам английского языка), поэтому запоминаем 3 формы: begin — began — begun.
Рассмотрим правила употребления begin и start согласно грамматическим правилам.
В случае, когда вы говорите о начале какого-либо действия с определенного времени, используйте start или begin. Выбор одного из этих глаголов не изменит значения предложения.
We’ll start/begin the meeting once everybody is here — Мы начнем собрание, как только все соберутся.
В союзе с begin и start другие глаголы могут приобретать форму инфинитива и герундия.
We started to laugh and nobody could stop us — Мы начали смеяться, и никто не мог нас остановить.
He began talking about his experience and made everybody cry — Он начал рассказывать о своем прошлом опыте и заставил всех плакать.
NB! Если вы используете begin или start с окончанием -ing, то последующий глагол всегда будет принимать форму инфинитива (НЕ герундия).
NO! I was beginning feeling better.
YES! I was beginning to feel better — Я стал чувствовать себя лучше.
В определенных случаях мы не можем заменять глагол start глаголом begin. Рассмотрим примеры:
I couldn’t start my car in the morning and had to get a cab instead — Утром я не мог завести машину, и мне пришлось вызвать такси.
It is time to start my own business — Пора начинать свой бизнес.
Переходите на эту статью, чтобы узнать, в чем различие между just и only в грамматике английского языка.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через
Вконтакте