Как заработать деньги со знанием иностранного языка

Народная мудрость гласит: “Сколько языков ты знаешь – столько раз ты человек”. Само собой разумеется, что общаясь на английском языке, можно быть одним человеком, а разговаривая по-русски – другим… Человек, знающий иностранный язык, всегда отличается умом, тонкостью мысли, широким кругозором и развитостью мозга. И это не все преимущества, знания иностранного языка. Если вы владеете иностранным языком – значит вы востребованный человек. Одни работают переводчиком, чтобы получать дополнительный доход, другие – для получения достаточного больших денег.

Основное преимущество переводчика – возможность работы на дому. Помимо всего прочего, люди свободно владеющие иностранным языком, быстрее продвигаются по карьерной лестнице. И это понятно, ведь такие люди нужны обществу, а в будущем их нужно будет еще больше.

Все крупные компании ищут хороших переводчиков. Но хотелось бы обсудить дополнительную работу переводчика, которую очень легко найти. Речь пойдет о работе в сети Интернет.

На самом деле, многие компании ищут переводчиков, которые согласны работать удаленно. Это можно объяснить тем, что во-первых, можно меньше платить, а во-вторых, не нужен офис или отдельный кабинет для переводчика, а также дополнительных затрат на технику, ну и в-третьих, эти компании, возможно, не всегда пользуются услугами переводчика, а всего несколько раз в месяц. Именно поэтому удаленная работа становится очень популярной в наши дни. По истечении какого-то времени такая работа может превратиться из дополнительной в основную. У вас возникнет вопрос: где же найти подобную работу? Постараемся ответить вам в деталях.

Во-первых, подобную работу можно найти на сайтах удаленных работ. Там вы обязательно найдете работу по своему профилю. Помимо этого, разместите свое резюме. Очень тщательно обдумайте все особенности и нюансы своего резюме, напишите его, и представьте себя директором фирмы, которая ищет переводчика. Вы просмотрели множество разных резюме и сейчас смотрите это. Переводчик, предлагающий вам свои услуги должен предложить что-нибудь особенное, чем-то поразить, что вам понравится. Вот и поразмышляйте, как сделать свое резюме уникальным. Напишите такое резюме, которое бросается в глаза. Приведенная информация должна быть понятной и разложенная по полочкам.

Во-вторых, все знают, что люди часто обращаются в агентства или бюро переводов. Если вы чувствуете в себе силы, необходимо разослать свое резюме в подобные фирмы. В случае если вы оцениваете свои знания как низкие, можете пропустить этот абзац. Вы просто не устроитесь в подобные фирмы. В бюро переводов обращаются люди, которым нужен серьезный перевод, а его могут сделать только те, кто хорошо владеет иностранным языком, культурой и лингвистическими особенностями той страны.

В-третьих, вы можете найти работу в издательствах. Переводчики в издательствах сегодня нужны, поэтому если есть желание и хорошие знания, пишите резюме!

Также можете попробовать себя в качестве переводчика в службе знакомств. Подобных служб много, поэтому получив отказ в одной – пробуйте в остальных. Такой работой можно заниматься имея невысокий уровень знаний. В качестве саморекламы, создайте себе сайт-визитку, который будет лучше любой другой рекламы. Не забудьте еще и том, что многие сайты нуждаются в переводе, предлагайте себя везде, где можно выполнить вашу работу!

Комментарии

Евгения Филатова
В издательство у меня устроиться не получилось, как ни старалась. Но оно и к лучшему, потому что это подтолкнуло меня на работу на дому, чему я несказанно рада. Я репетитор английского и немецкого языков. Работаю только на дому, иногда делаю видео-уроки для клиентов. Реклама идет через мой собственный сайт и соц.сети, а также я публикую эти ссылки в объявлениях на авито, чтобы у людей была возможность перейти, посмотреть, заинтересоваться.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте