Как посчитать неисчисляемые существительные в английском

leksika-angliyskogo-yazika

В статье расскажем о том, как можно считать неисчисляемые существительные в английском языке.

Итак, исчисляемые и неисчисляемые существительные в английском всегда можно посчитать – но во втором случае нужно запомнить несколько правил.

  • Слово some переводится как немного, некоторое количество:
  • Can you give me some money? – Можешь дать мне немного денег?
    Have some tea – Налей себе немного чая.

  • Используйте much, если говорите, что чего-то много. И little, если мало:
  • I have too little information – Я обладаю слишком малой информацией / Мне слишком мало известно.
    They’ve got much nice furniture in the house – У них дома много красивой мебели.

  • Используйте меры и емкости. Самые популярные представлены на картинке ниже. Вы можете по аналогии использовать свои существительные в английском языке:
  • a bottle of – бутылка чего-либо
    a glass of – бокал/стакан
    a jug of – кувшин
    a cup of – чашка
    a carton of – пакет (например, молока)
    a packet of – упаковка, пачка
    a jar of – банка
    a can of – жестяная/консервная банка
    a bowl of – миска
    a bar of – плитка
    a piece of – кусок
    a loaf of – батон
    a slice of – тонкий кусочек (например, о сыре, хлебе)
    a spoon of – ложка чего-либо

    uchit-angliyskiy

  • Одна из самых популярных единиц измерения (особенно с абстрактными существительными) представлена во фразе a piece of, которая может переводиться как немного, кусочек, часть:
  • I love this piece of music – Мне нравится эта музыка (имеется ввиду одна песня).
    Would you like one piece or two pieces of chicken? – Тебе один или два кусочка курицы?
    This piece of advice is nonsense – Этот совет просто бред.

  • Очень часто английские понятия меры совпадают с русскими. Например, в обоих языках используются такие слова, как грамм, километр, банкнота, щепотка и прочие слова:
  • 3 dollars, но money без числительного – 3 доллара
    55 kilos of joy – 55 килограмм радости (в переносном значении такое можно сказать про человека, который любит веселиться)
    a bucket of sand – ведро песка

    Важно понимать следующее: когда мы считаем неисчисляемые существительные, считаем именно килограммы сахара, а не сами песчинки, литры и банки варенья. Или сам продукт, банкноты (рубли, доллары), а не само слово «деньги».

    Неисчисляемые множественные существительные в английском являются тем самым случаем, когда английские и русские представления о языке во многом совпадают. Одно из немногих расхождений – это слово совет (advice), которое в русском может иметь форму множественного числа – его советы бессмысленны.

    P.S. Исключения составляют жидкости, которые вы можете поставить во множественное число, подразумевая чашки или стаканы:

    two coffees = two cups of coffee

    Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью о существительных в английской грамматике.

    Оставить комментарий

    Для комментирования необходимо войти через
    Вконтакте