Как оживить вашу речь

Хорошо знать язык значит не только уметь сказать, что нужно и объяснить что-либо. Самая главная причина изучения иностранных языков – желание обрести способность взаимодействовать с людьми, говорить с ними на одном языке – и дело здесь не только в грамматически верно выстроенных предложениях и правильно используемых временах.

Например, если вы скажете приятелю “Hello! How are you? How did you spend the weekend? Please, tell me about this party you’ve visited” – он вас поймет. Но ведь такой английский ужасно скучен, мертв и звучит как диалог из учебника. Чтобы разбавить всю эту стопроцентно верную грамматику и лексику и говорить как живые люди, вполне уместно вставлять в речь какие-то местные выражения, немного сленга и обороты, обычные при разговоре – так можно уйти от книжного, выверенного языка и перестать быть англоговорящим роботом.

Таким фразам и словечкам нигде не учат, ну а мы восполним этот пробел и, хотя большая часть слов ниже пришли из американского английского, они используются большинством говорящих на английском людей.

What’s Up

Первейшее приветствие для «своих» - близких друзей и хороших знакомых, которое обычно произносят как “Wassup”. Чтобы добавить еще больше разговорности, можно подобрать еще и соответствующее обращение: bro, sis, man и т.д.

Так же, как и в случае с “How’re you”, “what’s up” не предполагает в качестве ответа подробного отчета о ваших делах, обычно отвечают “not much”, “it’s all good”, или “same old”.

Dude

Dude – очень американское слово, сейчас распространенное во всем мире. Переводится оно как «парень», «приятель», «чувак» и тому подобное:

  • Hey dude! What’s up?
  • This dude is my cool neighbor.
  • Dude, somebody crashed into my car!
  • Dude I don’t know what to do with this deal.

Альтернативы «Cool»

Cool – самое популярное слово для обозначения крутости и классности всего, чего угодно. Но кроме него есть и другие слова для того, чтобы указать на замечательность кого-то или чего-то:

  • Awesome
  • Wicked
  • Sick
  • Off the Hook
  • That is the shit

You know what I’m saying

Произносится как “Nomsayin”. Это выражение пришло из американской рэп-культуры, а теперь понемногу завоевывает весь мир. Первоначальный смысл фразы – проверить, действительно ли собеседник вовлечен в разговор и слушает вас, но теперь “nomsayin” в основном используют в качестве филлера, слова-заполнителя пауз, не несущего особого смысла:
I hate winter; you know what I’m saying.
I’ll late a bit because of traffic; you know what I’m saying.
Обратите внимание, что “you know what I’m saying” – не вопрос, соответственно, вопросительные интонации при разговоре не нужны, и никаких ответов не требуется.

My bad/It’s all good

“My bad” – простой и удобный способ извиниться. Считается, что когда человек просит прощения таким образом, он понимает, что сделал что-то не то, но не считает это такой уж большой оплошностью. Поэтому, если вы серьезно накосячили, то нужно поискать более подходящие слова извинения.

“It’s all good” – типичный ответ на “my bad”, эквивалент “everything’s ok”, дающий понять, что нет никаких проблем и извинение принято.

  • Hey, where’s my beer?
  • My bad, bro. I’ve drunk it.
  • It’s all good, I’ll take another one.

Take It Easy

Эта фраза имеет два варианта использования. Первый значит, что не стоит переживать и принимать слишком близко к сердцу какую-то ситуацию. Второй вариант – то же самое, что “good bye”, вариант прощания, при котором мы желаем, чтобы с человеком не происходили всяческие неприятности.

Hey, man! Don’t speeding so much! You’re driving my car, take it easy!
It was so nice to meet you! Good bye, take it easy.

Keep It Real

Говоря человеку “keep it real”, вы желаете ему оставаться самим собой и не пытаться казаться лучше или играть какие-то навязываемые роли. “To keep it real” значит не поддаваться давлению общества и не принимать важные решения, принимая мнение других людей как решающее.

Как упоминалось в начале статьи, все эти слова – всего лишь способ наладить контакт с окружающими, их совсем не обязательно использовать постоянно, и совершенно необязательно говорить именно так, чтобы вас приняли в свой круг.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте