Как написать деловое письмо на английском

Владение деловым английским поможет не только в бизнесе и важных переговорах, но также и в повседневном общении с незнакомцами. В этой статье вы найдете структуру написания делового письма на английском языке.

Обращение:

Dear Mr, Ms, Mrs

Благодарность за оказанное внимание:

Thank you for your letter — Спасибо за ваше письмо.
We would like to thank you for enquiring about ... — Мы хотели бы поблагодарить вас за проявленный интерес к …
We are writing in reply to your letter of May 22 in which you asked if we could ... — Отвечаем на ваше письмо от 22 мая, в котором вы просите …

Предоставление требуемой информации:

We are pleased to enclose ... — Мы с удовольствием вкладываем ...
Enclosed you will find ... — В прикрепленном файле вы найдете ...
We enclose ... — Мы прилагаем ...
We would also like to inform you ... — Мы также хотели бы сообщить вам о...
Regarding your question about ... — Относительно вашего вопроса о...
In answer to your question (enquiry) about ... — Отвечая на ваш вопрос...

Обратите внимание адресата на особо важную для него информацию:

May we draw your attention to p.14 in our catalogue where ... — Позвольте обратить Ваше внимание на стр.14 в каталоге, где ...
We would like to point out that fees include ... — Хотелось бы обратить Ваше внимание на то, что в стоимость входит ...
We would certainly be happy to supply you with any products you require — Нам будет очень приятно поставить любые товары, которые вам необходимы.
All our products can be delivered at the shortest possible time — Все товары будут доставлены в самое ближайшее время.

Сообщите о Вашей готовности дать дополнительную информацию по продукту:

Please do not hesitate to contact us — Не стесняйтесь, обращайтесь к нам.
Should you have any further questions, please do not hesitate to get in touch with us — Если у вас возникнут какие-нибудь вопросы, не стесняйтесь обращаться к нам.

Высказывание надежды на дальнейшее плодотворное сотрудничество:

We would be happy to supply you with any further information — Мы будем рады предоставить вам дополнительную информацию.
We look forward to hearing from you — Мы надеемся услышать вас снова.
We look forward to receiving your order — Мы надеемся получить от вас заказ.
We look forward to welcoming you as our client (customer) — Мы надеемся, что вы станете нашим клиентом.

delovoe-pismo-na-angliyskom

Учите деловой английский, перейдя на эту статью о ведении переговоров.


Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте