“Извините” на английском: вся лексика
В статье вы узнаете, как звучат извинения на английском в разных ситуациях.
I’m sorry – стандартный перевод “прости” на английском. Ещё один перевод – “мне жаль”.
I’m so sorry I made you cry – Мне так жаль, что я заставил тебя плакать.
– Oh, that hurts! – Sorry! – Ой, это больно! – Простите! (например, если случайно задеть человека, или же на приёме у врача)
Excuse me – вежливое “извините” на английском языке.
Excuse me, where is the bathroom? – Извините, а где туалет?
Beg your pardon – прошу прощения; не расслышал (“что-что?”).
– What do you think of our political situation? – Beg your pardon? – Что вы думаете по поводу нашей политической обстановки? – Что-что?
Forgive me – прости меня (с сильной эмоциональной окраской).
Forgive me for my betrayal, I’ll never do this to you again – Прости меня за моё предательство, я больше никогда так с тобой не поступлю.
I apologize – Приношу свои извинения.
I apologize for the noise last night – Я приношу свои извинения за шум прошлой ночью.
My fault – виноват (более разговорное выражение, часто с юмором).
– Someone’s downloaded a virus on my computer! – Oops, my fault – Кто-то скачал вирус на мой компьютер! – Упс, виноват.
Ещё варианты перевода – that’s my bad и guilty (виновен).
Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью о very в лексике английского языка.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте