Идиомы на английском: смысл и история фразы bad hair day
В статье вы узнаете больше об идиоме в английском языке bad hair day.
Это выражение означает “день, когда всё валится из рук” или “неудачный день”. Буквально фраза переводится как “день плохих волос”, и это имеет смысл – когда волосы плохо уложены или никак не поддаются укладке, портится настроение и появляется ощущение, что ничего сегодня не получится. А широкую известность идиома получила после фильма “Баффи – истребительница вампиров” в 1992 года.
I’m having an absolute bad hair day. I can’t even explain what’s wrong, but I feel so irritated and angry – У меня абсолютно неудачный день. Я даже не могу объяснить, что не так, но я такая злая и раздражённая.
She’s having a bad hair day, so I suggest you don’t ask her anything – У неё неудачный день, так что я советую тебе ничего у неё не просить.
Yesterday was a bad hair day, but now I feel better – Вчера был неудачный день, но сегодня мне лучше.
Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью с лексикой английского языка – американским сленгом.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте