Идиомы на английском о семье: подборка

В статье вы узнаете, какие есть популярные английские идиомы про семью.

It runs in the family – это передаётся в семье (болезни, привычки, черты характера)
He is still unemployed and lives with his mother who doesn’t work either. I guess laziness runs in their family – Он всё ещё безработный и живёт со своей матерью, которая тоже не работает. Видимо, лень передаётся у них в семье.

A match made in heaven – идеальная пара
They’re a match made in heaven. They both love children, work in the same field and have similar hobbies – Они идеальная пара. Они оба любят детей, работают в одной и той же сфере и увлекаются похожими хобби.

To not be a marrying type – быть не из тех, кто женится
Drop it, he’s not a marrying type. These people are attractive and funny, but you’ll be stuck in this relationship for years and he won’t even think of proposing – Брось это, он не из тех, кто женится. Такие люди привлекательные и забавные, но ты застрянешь в этих отношениях на годы и он даже не подумает сделать тебе предложение.

Marriage of convenience – брак по расчёту
It’s definitely a marriage of convenience. Her family has no money at all, she has no intention of working and the husband is a rich guy – Это точно брак по расчёту. У её семьи вообще нет денег, она не собирается работать, а муж – богатый парень.

Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью с лексикой английского языка об отношениях.


Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте