Идиомы на английском о еде: подборка

В статье вы узнаете интересные английские идиомы про еду.

Apple polisher – подлиза.
He moved up the career ladder so fast just because he’s an apple polisher – Он поднялся по карьерной лестнице так быстро, только потому что он подлиза.

To drive someone bananas – сводить кого-то с ума.
She’s driving me bananas with her whining. I tried giving her advice at first, but now I see that she just wants attention – Она сводит меня с ума своим нытьем. Я сначала старался давать ей советы, но теперь вижу, что она лишь хочет внимания.

Not to know beans – не знать, не разбираться в чем-то.
I don’t know beans about chemistry, but I have to learn the basic theory for my exams – Я ничего не знаю о химии, но мне нужно выучить базовую теорию для экзаменов.

To sell like hot cakes – продаваться успешно; быть нарасхват.
Her book is selling like hot cakes in the US, but European readers didn’t even like it – Ее книга успешно продается в США, но читателям в Европе она даже не понравилась.

As easy as pie – проще простого.
Getting this job should be as easy as pie for you – Получить эту работу для тебя должно быть проще простого.

Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью с лексикой английского языка о приготовлении торта.


Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте