Идиомы на английском о еде: подборка для жизни

В статье вы узнаете, какие английские идиомы про еду часто используют носители.

To buy a lemon – выбросить деньги на ветер
I decided to buy a luxury bag, but I actually bought a lemon. The bag turned out to be fake, and it started to look dated after two months – Я решила купить роскошную сумку, но, на самом деле, лишь выбросила деньги на ветер. Сумка оказалась подделкой, и она начала терять вид спустя два месяца.

To chew the fat – перемывать косточки
I used to chew the fat with my friends all the time, but now I’m no longer interested in gossiping – Я раньше постоянно перемывала всем косточки со своими друзьями, но меня больше не интересуют сплетни.

To bring home the bacon – обеспечивать семью
Who brings home the bacon in your family? – Кто обеспечивает вашу семью? / Кто главный кормилец в вашей семье?

No song, no supper – кто не работает, тот не ест
You are too lazy to work, but still you expect everyone to help you financially. Well, no song, no supper – Ты слишком ленишься работать, но все равно ожидаешь, что все будут финансово тебе помогать. Что ж, кто не работает, тот не ест.

Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью с лексикой английского языка – популярными идиомами.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через
Вконтакте