Грамматика делового английского языка: imperative

В контексте делового английского важно обращать внимание не только на лексику, но и на грамматические конструкции. В этой статье вы узнаете, как использовать повелительное наклонение (imperative) в деловой речи.

Повелительное наклонение в английском языке строится по следующим формулам:

Утвердительное предложение: Глагол + дополнение.

Send the documents to my office, please — Отправь документы в мой офис, пожалуйста.

Отрицательное предложение: Do not (don’t) + глагол + дополнение.

Don’t be in rush while reading the contract — Не торопись при чтении договора.

NB! Обратите внимание, что в предложениях с повелительным наклонением нужно опускать подлежащее.

NO! You close the door, please.
YES! Close the door, please — Закрой дверь, пожалуйста.

Мы используем повелительное наклонение, чтобы отдать приказ или провести инструктаж.

Turn off the speakers, they are too loud — Выключи колонки, они слишком громкие.
Press this button to switch off the projector — Нажмите на эту кнопку, чтобы выключить проектор.

В деловом английском вы можете использовать повелительное наклонение со следующими глаголами и устойчивыми выражениями:

  • Prepare (for) — подготовить / подготовиться к чему-то.
  • Prepare for the presentation well. Tomorrow is a very important day for us — Подготовьтесь хорошо к презентации. Завтра очень важный день для нас.

  • Make sure — убедиться.
  • Make sure you know what to say — Убедись в том, что ты знаешь, что сказать.

  • Arrange — договориться / назначить / организовать.
  • Arrange a meeting for us some time soon, please — Организуйте нам встречу в ближайшее время, пожалуйста.

  • Involve — вовлечь.
  • Don’t get involved in any business with them — Не участвуйте ни в каких делах с ними.

  • Manage — управлять / разрешить.
  • Manage this project, please — Займись этим проектом, пожалуйста.

  • Deal with — иметь дело с / разобраться с.
  • Deal with this customer by yourself. I can’t stand him — Разбирайся с этим клиентом самостоятельно. Я больше не могу его терпеть.

  • Provide with — обеспечить чем-либо / предоставить.
  • Provide us with more detailed information, please — Предоставьте нам больше детальной информации, пожалуйста.

  • Delegate to — делегировать кому-то.
  • Delegate it to somebody else. I need you to come with me to the meeting — Делегируй это кому-то другому. Мне нужно, чтобы ты пошел со мной на встречу.

  • It is essential that … — Крайне важно …
  • It is essential that we discuss the conditions of our agreement before signing anything — Крайне важно, чтобы мы обсудили условия нашего соглашения, прежде чем что-либо подписывать.

  • Don’t forget to … — Не забудьте …
  • Don’t forget to arrange a meeting with our new customers — Не забудьте договориться о встрече с нашими новыми клиентами.

  • It may be better to … — Возможно, лучше …
  • It may be better to give them a call — Может быть лучше позвонить им.

    Переходите на эту статью, чтобы учить лексику делового английского для описания графиков и отчетов.

    Оставить комментарий

    Для комментирования необходимо войти через
    Вконтакте