Глаголы косвенной речи в английском языке: перевод и примеры
Reporting verbs (глаголы отчетности) — это глаголы, которые помогают выразить цель и эмоции говорящего в косвенной речи. В учебниках английского для начинающих представлены три основных глагола: say — говорить, ask — спросить, tell — рассказать. В этой статье мы рассказываем, какие глаголы в английском языке помогут более точно выразить смысл предложений в reported speech (косвенной речи).
Важно помнить, что по правилам английской грамматики, после определенных глаголов может стоять только инфинитив или герундий. Некоторые из них используются в качестве союза главной и придаточной частей предложения. Разберем группы глаголов отчетности по правилам их употребления в речи.
Reporting verb (глагол отчетности) + to + infinitive (инфинитив)
Agree (соглашаться): They agreed to come with us — Они согласились пойти с нами.
Claim (утверждать): He claims to be the best in his field — Он утверждает, что он лучший в своей области.
Offer (предлагать): I offered to help my friends — Я предложил помощь своим друзьям.
Promise (обещать): She promised to make a cake — Она обещала испечь торт.
Refuse (отказываться): They refused to reveal their names — Они отказались раскрывать свои имена.
Swear (клясться): I swear to support you regardless of any difficulties — Клянусь поддерживать тебя, несмотря ни на какие трудности.
Threaten (угрожать): They threatened to take my car — Они угрожали забрать мою машину.
Reporting verb (глагол отчетности) + person (кому-то) + to + infinitive (инфинитив)
Advise (советовать): The doctor advised me to change my workout program — Врач посоветовал мне изменить программу тренировок.
Ask (спрашивать): She asked him to complete the task — Она попросила его выполнить задание.
Beg (умолять): I begged her to forgive me — Я умолял ее простить меня.
Convince (убеждать): I convinced him to buy a new car — Я убедил его купить новую машину.
Encourage (поощрять): My parents always encouraged me to do sports — Мои родители всегда поощряли мое стремление заниматься спортом.
Forbid (запрещать): His mum forbade him to hang out with us — Его мама запретила ему тусоваться с нами.
Invite (приглашать): She invited us to be the hosts at her wedding reception — Она пригласила нас быть ведущими на ее свадьбе.
Order (приказывать): The judge ordered him to stand up — Судья приказал ему встать.
Persuade (уговаривать): I persuaded him to join me in the gym — Я уговорила его пойти со мной в спортзал.
Recommend (рекомендовать): She recommended me to apply for the job — Она порекомендовала мне подать заявку на работу.
Remind (напоминать): He reminded me to switch off the light before leaving — Он напомнил мне выключить свет перед уходом.
NB! Глагол remind используется только по следующим формулам:
To remind somebody to — Напомнить кому-то что-то сделать.
Can you remind me to call Sam?
Можешь напомнить мне позвонить Сэму?
To remind somebody of somebody/something — Напоминать кому-либо о ком-либо / о чем либо, чтобы человек вспомнил о прошлом событии.
He reminds me of my childhood friend.
Она напоминает мне моего друга детства.
To remind somebody about somebody/something — Напоминать кому-либо о ком-либо / о чем либо, чтобы человек не забыл о предстоящем событии.
Sorry for calling you now. I just want to remind you about our morning meeting tomorrow.
Извини, что звоню сейчас. Просто хотела напомнить о нашем утреннем заседании завтра.
To remind somebody that — Напоминать кому-либо, что есть какой-то факт, о котором слушатель должен знать.
We were reminded that smoking on a plane is prohibited.
Нам напомнили, что курение на борту самолета запрещено.
Reporting verb (глагол отчетности) + (preposition) (предлог) + -ing (герундий)
Accuse somebody of (обвинять кого-то в чем-то): They accused him of being a lier — Они обвинили его во лжи.
Admit (признавать): I admitted cheating in the exam — Я признался в списывании на экзамене.
Blame (винить): We don’t blame you for what you did — Мы не виним тебя за то, что ты сделал.
Complain about (жаловаться на): Those two complained about being served poorly — Те двое жаловались на плохое обслуживание.
Confess to (признаваться в): She confessed to blackmailing him — Она призналась, что шантажировала его.
Insist on (настаивать на): They insisted on staying in a 5-star hotel — Они настаивали на том, чтобы остановиться в 5-звездочном отеле.
Regret (сожалеть) : I regret not working hard enough — Я сожалею, что недостаточно усердно работал.
Suggest (предлагать) : She suggests completing the English course first — Она предлагает сначала пройти курс английского языка.
Reporting verb (глагол отчетности) + that + clause (придаточное предложение)
Admit (признавать): She admitted that it was her decision — Она призналась, что это было ее решение.
Explain (объяснять): He explained that the exam was postponed — Он объяснил, что экзамен отложили.
NB! К этой категории мы также можем отнести глаголы из других групп. К ним относятся: admit, agree, claim, complain, confess, deny, insist, promise, regret, suggest.
Practice time! Переведите следующие предложения, используя глаголы по правилам английской грамматики:
Он утверждал, что встречался с известной актрисой.
Она посоветовала мне есть меньше сладкого.
Он умолял меня взять его на работу.
Она согласилась с тем, что фильм был захватывающим.
Он напомнил ей дедушку.
Учите английскую грамматику на тему косвенной речи, перейдя по ссылке.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте