“Эмоциональные” идиомы на английском: полезная подборка

В статье вы узнаете, какие английские идиомы про эмоции часто используют носители.

To feel upbeat – быть в приподнятом настроении
I feel especially upbeat this morning, but I don’t know why. Maybe it’s the weather – Я чувствую себя в особенно приподнятом настроении этим утром, но не знаю почему. Возможно, всё дело в погоде.

To burst with joy – разрываться от счастья
I saw him bursting with joy when I told him he got into his dream university. Now I hope he won’t be disappointed with student life – Я видел, как он разрывался от счастья, когда я ему сказал, что он поступил в университет мечты. Теперь я надеюсь, что студенческая жизнь его не разочарует.

To be cook-a-hoop – быть в восторге
We were all cook-a-hoop about the new sequel of our favorite movie. It had a perfect plot and well-written characters – Мы все были в восторге от нового сиквела нашего любимого фильма. В нем был идеальный сюжет и хорошо прописанные персонажи.

To get carried away – слишком увлечься
I got a bit carried away telling the guests about my new job. But I hope I wasn’t too boring – Я немного увлекся, рассказывая гостям о своей новой работе. Но, надеюсь, я не был слишком скучным.

Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью с лексикой английского языка о характере.


Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте