Деловой английский: особенности
В статье расскажем об особенностях делового английского языка и лексике, которую нужно знать.
Фразы при телефонном разговоре
This is ... calling – Вам звонит... *имя*
Can you talk at the moment? – Вы можете сейчас говорить?
Can I call you back later? – Могу ли я вам перезвонить попозже?
What company do you represent? – Какую компанию вы представляете?
I’ll see if ... is available – Я проверю, свободен ли... *имя*
I’d like to arrange a meeting – Я хотел бы назначить встречу / договориться о встрече.
Would... be okay? – Будет ли удобно в...?
Hold on a second – Подождите немного.
I’ll let him know – Я ему передам.
Фразы при деловой переписке на английском
Деловое письмо на английском – business (commercial) letter. Что обязательно должно в нём быть (и вообще в деловой переписке на английском языке):
Recipient’s address – Адрес получателя.
Body of the letter – Главная часть.
Closing – Концовка, заключение.
Signature – Подпись.
Enclosures – Приложения.
Фразы делового английского, которые точно вам пригодятся:
Previous email – Предыдущее письмо (например, когда мы благодарим человека за прошлое письмо).
Concerning... – Касаемо... (какой-то темы)
I am writing to inform you... – Я пишу, чтобы проинформировать вас...
I have an update for you concerning... – У меня для вас есть новость по поводу...
I’m available on... – Я свободен в...
I am sending you... as an attachment – Я отправляю вам... в приложении.
I’m afraid I can’t make it on... – Боюсь, я не смогу (успеть/быть) в...
Don’t hesitate to contact me – Не стесняйтесь обращаться ко мне.
Looking forward to your reply – С нетерпением жду вашего ответа.
Конструкция look forward to означает ждать с нетерпением и используется не только в деловом, но и в обычном разговорном языке.
Изучайте деловую лексику английского языка на нашем сайте. А чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью с фразами на собеседовании.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через
Вконтакте