Английский в песнях: John Lennon — Imagine

Английские песни могут научить нас не только полезным выражениям, но и показать, как правильно использовать грамматику в разговорной речи. В этой статье мы разберем грамматические правила английского языка на примерах одной из песен Джона Леннона.

Текст песни “Imagine”

Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today...

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace...

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world...

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one

Английская грамматика в тексте песни

Эллипсис

В песнях очень часто упрощаются конструкции. Это создано для того, чтобы создать определенный ритмический рисунок или сохранить рифму. Так, например, в тексте этой песни использован художественный прием эллипсис — намеренный пропуск слова, который недопустим в “правильных” грамматических конструкциях.

No hell below us = There is no hell below us.
No need for greed or hunger = There’s no need for greed or hunger.
A brotherhood of man = There’s a brotherhood of man.

Инверсия

Намеренное создание обратного (хаотичного) порядка слов. Инверсия используется авторами для соблюдения ритмического рисунка.

Предложение “Above us only sky” стоило бы использовать следующим образом: “There’s only sky above us” — “Над нами только небо”. Выражение “there is/are” предполагает рамочную конструкцию, когда она стоит в начале предложения; в конце можно встретить уточнение: “там … где именно”.

“Вольная” грамматика

Согласно грамматическим правилам английского языка, формой множественного числа для глагола “to be” в настоящем времени будет “are”. Однако в предложении “Imagine there's no countries” автор позволили себе сделать исключение.

Наречие “тоже/также”

В английском языке наречия “too” и “either” переводятся как “тоже” и “также”. Разница употребления заключается в следующем: в утвердительном предложении ставим “too”, а в отрицательном — “either”. Учитывая это правило, предложение “And no religion too” из песни должно звучать как “And no religion either”.

Артикль с абстрактными существительными

Как художественный прием абстрактные существительные можно ставить даже во множественном числе. Например, у Jonsi есть песня “Sinking friendships”.

Поговорим о предложении в песне “Imagine”:

Imagine ... a brotherhood of man.
По правилам английского языка с абстрактными именами существительными стоит использовать либо нулевой артикль, либо определенный “the”. Неопределенный артикль можно использовать в случае, когда перед таким словом идет прилагательное, которое выражает состояние, чувство или качество:

He is a great love of mine.

Переходите на эту статью, чтобы узнать, какие грамматические аспекты важно знать на начальном уровне английского языка.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через
Вконтакте