Английские идиомы про еду: полезная подборка
В статье вы узнаете, какие идиомы на английском о еде часто используют носители.
Big cheese – большая шишка
You shouldn’t openly argue with him, he’s a big cheese in our company and you’re just a new employee. You’ll never win – Тебе не стоит открыто с ним ругаться, он большая шишка в нашей компании, а ты лишь новый сотрудник. Ты никогда не победишь.
As nutty as a fruitcake – сумасбродный, чокнутый
Everyone told me he was as nutty as a fruitcake, but I never knew how much – Все говорили мне, что он чокнутый, но я никогда не знала, насколько.
As cheap as chips – дешевый, стоит копейки
I remember the times when books were as cheap as chips, and now I can’t even afford to buy five books in a month – Я помню времена, когда книги стоили копейки, а теперь я не могу позволить себе купить даже пять книг за месяц.
Finger in every pie – в каждой бочке затычка
My boss’s got a finger in every pie. He controls my every move and demands a full report at the end of every week, it’s so exhausting – Мой босс – в каждой бочке затычка. Он контролирует каждый мой шаг и требует полный отчет в конце каждой недели, это так утомляет.
Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью с лексикой английского языка – популярными идиомами.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте