Американский сленг: как говорят в штате Мэн

В этой статье вы найдете подборку английских сленговых выражений, которые помогут вам в общении с жителями штата Мэн.

Ayuh

Это способ выразить согласие в штате Мэн. “Ayuh” считается заменой словам “yes” и “yeah”.

Пример: — Are you going to the Lobster Festival this weekend? — Ayuh, it's a must-visit for any Mainer.

Down East

Так скажут о прибрежных районах штата Мэн, особенно его северо-восточной части.

Пример: I'm heading Down East to explore the scenic coastal towns and indulge in some fresh lobster rolls.

Wicked

В контексте английского сленга это прилагательное считается intensifier (усилителем) и заменяет слова “very” или “extremely”. Например: It's wicked cold out today — Мороз сегодня лютый.

Пример: You'll need your bean boots today. It's wicked rainy out there!

The County

Разговорный термин для района Арустук — самого северного и большого округа в штате Мэн.

Пример: The County is known for its vast potato fields and charming small towns.

Lobstah

Это разговорный вариант популярного в штате Мэн lobster (лобстера).

Пример: Once you are in Maine you ought to have their signature lobstah.

Bean boots

Пример того, как в английском название бренда переросло в обыденный термин для предметов гардероба. Компания L.L.Bean's известна производством резиновых ботинок, которые спасут вас от самых сильных дождей и снегов в штате.

Пример: I don’t even consider traveling anywhere without my favorite Bean boots.

Chowdah

Как и в случае с “lobster”, жители штата Мэн произносят название популярного американского супа “chowder” с придыханием в конце слова.

Пример: Let's warm up with a bowl of clam chowdah after a day of exploring the rocky Maine coast.

Переходите на эту статью, чтобы познакомиться со сленговыми выражениями английского языка, которые популярны среди жителей штата Монтана.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через
Вконтакте