"Дружба" по-английски: нескучная лексика
"Друг" по-английски — friend, дружба — friendship. В этой статье вы найдете подборку устойчивых выражений и идиом английского языка для описания дружбы.
They get on well. I have nothing to worry about — Они хорошо ладят. Мне не за что беспокоиться.
He hit off with Julie from the very first day they met — Он подружился с Джули с самого первого дня их знакомства.
We have nothing in common but we remain the best friends — У нас нет ничего общего, но мы остаемся лучшими друзьями.
I don’t believe they’ll ever argue. They are thick as thieves — Я не верю, что они когда-нибудь поссорятся. Они друзья — не разлей вода.
Remember, we got on like a house on fire? — Помнишь, как мы быстро подружились?
Mary and I go back a long way. We’ve known each other since kindergarten — Мэри и я давно друг друга знаем, еще с детского сада.
Are you on friendly footing with your manager? — Ты на дружеской ноге с менеджером?
I fell out with my brother over some stupid things, we haven’t spoken since — Я поссорился с братом из-за каких-то глупостей, и с тех пор мы не разговаривали.
NB! Fall out with (фразовый глагол) — поссориться.
May I rely on you if something happens to me? — Могу я положиться на тебя, если со мной что-то случится?
When so many need somebody we don't give a helping hand — Когда так многим нужен кто-то, мы не протягиваем руку помощи.
We have grown up. It’s time to make peace — Мы выросли. Пришло время помириться.
You can count on me — Ты можешь положиться на меня.
I never liked your circle of friends anyway — Мне все равно никогда не нравился твой круг друзей.
Helen and I have a friendship of old standing — У нас с Хелен давняя дружба.
How can I believe in friendship when even my best friend is a fair-weather friend? — Как я могу верить в дружбу, если даже мой лучший друг — друг до первой беды.
She got this job because she has friends in high places — Она получила эту работу, потому что у нее есть друзья в "высших кругах".
Узнайте, какие английские идиомы нужно знать для сдачи экзамена IELTS, перейдя по ссылке.
Комментарии
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте