Выражения и идиомы на английском со словом heart: подборка

В статье вы узнаете, какие есть идиомы и выражения на английском, которые содержат слово heart – но не всегда они будут связаны с сердцем.

To learn by heart

Означает “выучить наизусть” – дословно “выучить сердцем”.

You need to learn this poem by heart if you want to get good grades – Тебе нужно выучить этот стих наизусть, если ты хочешь получить хорошие оценки.

To follow one’s heart

Здесь достаточно просто – “слушать своё сердце”.

If you are lost and don’t know what to do, just follow your heart. At least you will know you’ve done something you really wanted – Если ты запутался и не знаешь, что делать – слушай своё сердце. По крайней мере, ты будешь знать, что сделал то, чего действительно хотел.

Cross my heart and hope to die

Несмотря на мрачный буквальный перевод, это выражение очень распространено в разговорной речи. Оно означает “обещаю” или “клянусь”.

– Do you really think I can win this contest? – Cross my heart and hope to die! – Ты правда думаешь, что я могу выиграть в этом конкурсе? – Клянусь!

To pour one’s heart out

Это выражение переводится как “излить душу”, “поделиться сокровенным”.

I don’t like to drink with people I don’t really know. I tend to pour my heart out when I’m drunk – Я не люблю выпивать с людьми, которых не особо знаю. Я склонна изливать душу, когда напиваюсь.

Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью с лексикой английского языка – популярными идиомами.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте