Возможность, вероятность


Возможно. Можеть быть. Вероятно. Maybe. Possibly, Perhaps, Probably.
Какие выражения и слова можно использовать, чтобы передать неопределенность или предположение? Cоберем их в одном месте!

It is possible. — Возможно.
(It) may be. — Может быть
It is not unlikely. — Не исключено.
он, вероятно, здесь — he must be here
вы, вероятно, знали его — you must have known him

! очень возможно:
quite possible , very likely
! очень возможно, что:
it may well be that...
it is very likely that...
it is quite possible that...

Вводные слова в предложении

1) Maybe — может быть
По смыслу "maybe" как раз заменяет русские частицы — авось, глядишь, чай, небось :)
Это выражение недостаточно обоснованной надежды, расчета на случай, удачу; возможность, допустимость чего-либо.
В предложении с "maybe" часто используется последующее возражение с "but" (см.примеры)

2) Perhaps — [pər’hæps] — может быть, возможно, наверное, пожалуй, авось; разве что.

3) Possibly — 1) возможно; может быть; 2) по возможности
Possibly также переводится как "любым путём, как только возможно".
> He will do everything he possibly can to aid you. — Он сделает всё, что может, чтобы помочь вам.

4) Probably — [’prɒbəblɪ] — вероятно, наверное

5) Conceivably — [kən’si:vəblɪ] — предположительно, возможно, вероятно, по-видимому

6) Apparently — [ə’pærəntlɪ] — явно, по-видимому, очевидно, по всей видимости, вероятно (т.е. "скорее всего", но с долей сомнения).

Тем, кто читает литературу и поэзию на языке оригинала, будет полезно знать устаревшие значения:
-belike (вероятно, быть может, наверно)
-perchance (быть может, возможно; случайно)
-haply (поэтич. — случайно, может быть, вероятно, возможно)
-mayhap (возможно, может быть)
или
шотланд. — ablings

Interesting examples

And I don't mean maybe. — (разг.) Можете не сомневаться.
We could possibly get some money, if we asked my parents. — Мы бы могли, наверное, раздобыть денег, если бы попросили у моих родителей.
"Will you come?" — "Perhaps." — "Ты придёшь?" — "Может быть".
It will probably rain. — Наверное, пойдёт дождь
The weather may conceivably changе. — По-видимому, погда изменится.
As for walking sae (= so) far and nae farther, I think I aiblins might. — Что до того, чтобы пройти только дотуда, но не дальше, так я, пожалуй, смогу (шотланд.)

"So if you really love me,
Say yes.
But if you don't, dear, confess.
And please don't tell me
Perhaps, perhaps, perhaps. " (Mari Wilson)

"Maybe I'm wrong
But I am holding on" (Atomic Tom)
"If there's one guy, just one guy
Who'd lay down his life for you and die
I hate to say it
But it's probably me". (Sting)

* to confess — зд. — сознаться, признать(-ся)

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте