Устойчивые выражения и английские идиомы про покупки

В статье вы узнаете, какие есть идиомы на английском о покупках.

О стоимости

it costs a fortune – сто́ит целое состояние
it costs a bomb – сто́ит, как бомба
it costs an arm and a leg – очень дорого (буквально – цена руки и ноги)
it costs the earth – сто́ит, как Земля
it costs a packet – сто́ит уйму денег
it costs a pretty penny – сто́ит кругленькую сумму

О покупках

To buy (something) for a song – совершить удачную покупку (дословно: купить что-то за песенку)
To buy a lemon – совершить неудачную покупку (дословно: купить лимон)
To buy a pig in a poke – купить кота в мешке (досл.: купить свинью в мешке)
To shop till you drop – шопинг до умопомрачения (досл.: покупать, пока не рухнешь. Очень актуально для современных шопоголиков)
White sales – это ни разу не дискриминация по цвету кожи. Это просто расхожее обозначение распродаж постельного белья (досл.: белые распродажи).

Сборная солянка идиом, связанных с магазинами

talk shop – а это то, чем мы сейчас занимаемся: «говорим на профессиональные темы». Вовсе не болтовня о шопингах и магазинах.
at all costs «любой ценой», как и у нас.
not buy (something) – на первый взгляд кажется, что вот подставь сюда «do» и можно перевести как «не купить что-то». А на самом деле перевод идиомы – «не купиться» на что-либо. Например:
"I had to stay home to take care of my pet", the student said, but the teacher did not buy the excuse. «Я был вынужден остаться дома, чтобы заботиться о моем питомце», – сказал ученик, но учитель не купился на это оправдание.
sell like hotcakesрасходятся, как горячие пирожки. То есть торговля идет отлично.
sell out (someone) – думаете, речь идет о продажах? Как бы не так. Перевод идиомы: предавать кого-то.
sell (someone) a bill of goods – дословно бы надо перевести «продать кому-то чек на товары». А по сути так и есть: «обмануть кого-то».
sell (someone) short – не переживайте, это не продажа коротышек или укороченных людей. Это – «недооценивать кого-либо». В том числе и себя.

Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью с лексикой английского языка – идиомами о карьере.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через
Вконтакте