Урок разговорного английского — тема «Мужчины»


1. Go-getter [‘gəuˌgetə] — удачливый человек
2. Good as a pie [ɡʊd æz ə paɪ] — паинька
3. Good mixer [gʋd ’mɪksər] — общительный человек
4. Happy-go-lucky [ˈhæpɪgəʊˈlʌkɪ] — совершенно беззаботный
5. Hayseed [ˈheɪsiːd] — деревенщина
6. Hellbender [ˈhelˌbendə] — гуляка, кутила
7. He’s a lean sportsman [liːn ˈspɔːtsmən] — у него одни мышцы
8. He’s back number these days — с ним не очень-то считаются теперь
9. He’s so wet — он такой зануда
10. He’s too big for his boots — быть о себе слишком высокого мнения
11. He’s wash-out [ˈwɒʃaʊt] — он просто пустое место
12. Hoodoo [ˈhuːduː] — человек, приносящий неприятности
13. In utter desert [ˈʌtə ˈdezət] — покинутый всеми
14. It’s written all over his face — у него на лбу написано
15. Jack sprat [dʒæk spræt] — ничтожество
16. Junkie [ˈdʒʌŋki] — наркоман
17. Kibitzer [ˈkɪbɪtsə] — человек, дающий непрошеные советы
18. Lame duck [leɪm dʌk] — неудачник
19. Live wire [͵laıvʹwaıə ] — живчик
20. Logy guy [ˈləʊɡɪ ɡaɪ] — туповатый парень
21. Lubber [ˈlʌbə] — большой и неуклюжий
22. Malevolent [məˈlevəlnt] — злорадный, недоброжелательный
23. Mawkish [ˈmɔːkɪʃ] — слащавый
24. Mere nobody [mɪə ˈnəʊbədi] — полное ничтожество
25. Milk-sop [ˈmɪlksɒp] — хлюпик
26. Moron [ˈmɔːrɒn] — слабоумный, идиот
27. Nancy [ˈnænsi] — женоподобный мужчина
28. Nobody home [ˈnəʊbədi həʊm] — не все дома
29. Nose or wax [nəʊz ɔː wæks — безвольный человек
30. Oaf [əʊf] — придурок
31. Old coon [əʊld kuːn] — хитрец
32. Paris doll [ˈpærɪs dɒl] — манекен
33. Petty man [ˈpeti mæn] — мелочный
34. Promiscuous man [prəˈmɪskjʊəs mæn] — сексуально распущенный
35. Pumpkin head [ˈpʌmpkɪn hed] — тупоголовый
36. Pussyfoot [ˈpʊsɪfʊt] — очень осторожный
37. Rattle of cash [ˈrætəl ɒv kæʃ] — мешок с деньгами (о человеке)
38. Rotten egg [ˈrɒtən eɡ] — дрянь, подлец
39. Scrag [skræɡ] — худой как скелет
40. Shilly-shally [ˈʃɪlɪˌʃælɪ] — нерешительный

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте