Under the sea: подборка английской лексики

В этой статье вы познакомитесь с названиями морских животных на английском, а также узнаете, какие морские идиомы часто используются в разговорной речи.

Clams — моллюски;
coral — коралл;
crab — краб;
dolphin — дельфин;
fish — рыба;
jelly fish — медуза;
lobster — омар;
octopus — осьминог;
oyster — устрица;
sea anemone — актинии;
sea turtle — морская черепаха;
sea urchin — морской еж;
seahorse — морской конек;
seal — тюлень;
shark — акула;
shells — ракушки;
shrimp — креветки;
squid — кальмар;
starfish — морская звезда;
whale — кит.

Морские идиомы в английском языке

  • A whale of a time — получать удовольствие от проводимого времени или занятия.
  • I had a whale of a time doing yoga in a summer camp — Я прекрасно провел время в летнем лагере, практикуя занятия йогой.

  • To make waves — шокировать или расстроить кого-либо своими действиями.
  • This is my first day here. I hope I won’t make waves to be fired immediately — Мой первый день здесь. Надеюсь я не сделаю ничего такого, чтобы меня сразу же уволили.

  • Other fish in the sea — большой выбор партнеров для построения романтических отношений.
  • It took time after I broke up with my boyfriend to understand there are other fish in the sea — После того, как я рассталась со своим парнем, мне потребовалось время, чтобы понять, что в “море есть и другие рыбы” (другие парни).

    Больше английской лексики с названиями животных вы найдете в этой статье.

    Оставить комментарий

    Для комментирования необходимо войти через
    Вконтакте