Союзы в английском языке: 3 базовые группы

Придаточные предложения в английском языке формируются с помощью союзов из разных контекстных категорий. В этой статье мы расскажем о базовых союзах английского языка, которые помогут выразить противопоставление, время и причинно-следственную связь в предложениях.

    Союзы противопоставления

  • However [haʊˈevə] — однако, но.
  • Обычно этот союз ставится в начало предложения, перед запятой или после точки, или точки запятой.

    Синонимы: but.

    They did not like the food. However, the had a great time.
    Еда им не понравилась. Тем не менее они отлично провели время.

    She would like to take a train; however, I always feel sick on the trains.
    Она хотела бы поехать на поезде, но меня всегда тошнит в поездах.

  • Although [ɔːlˈðəʊ] — хотя, несмотря на, но.
  • “Although” пишется в начале или в середине предложения. Мы никогда не поставим запятую после этого английского союза. Следуйте формуле: although + subject (подлежащее) + verb (глагол).

    Синонимы: despite the fact that, but.

    Although we were tired, we carried on working.
    Хоть мы и очень устали, мы продолжили работать.

    I managed to arrive on time, although I hadn’t taken a cab.
    Несмотря на то, что я не взял такси, я приехал вовремя.

    Союзы для выражения причины действия

  • Because [bɪˈkɒz] — потому что.
  • Мы поставим запятую, только если придаточная часть предложения с союзом “because” стоит перед главной частью. В ином случае, запятая не требуется. Формула: because + subject (подлежащее) + verb (глагол).

    Синонимы: since, as.

    Because I was sleepy, I didn’t pay attention to the presentation.
    Поскольку я был невыспавшимся, я не обращал внимания на презентацию.

    I didn’t listen carefully because I was sleepy.
    Я не слушал внимательно, потому что хотел спать.

  • Because of [bɪˈkɒz ɒv ] — по причине чего-либо, из-за.
  • Правила пунктуации такие же, как и в случае с союзом “because”. Формула: because of + noun (существительное).

    Синонимы: due to, as a result of.

    We had to postpone our trip because of the work.
    Нам пришлось отложить нашу поездку из-за работы.

    Many people had to leave the beach because of the thunderstorm.
    Многим людям пришлось покинуть пляж из-за грозы.

    Союзы времени

  • Before [bɪˈfɔː] — до того как.
  • Этот союз используется с существительными и глаголами с окончанием -ing или по формуле before + subject (подлежащее) + verb (глагол)”.

    Синонимы: previously, earlier.

    Прежде чем отправиться в отпуск, я заканчиваю все проекты на работе.

    Before I go on holiday, I finish all the projects at work.

    Before going on holiday, I finish all the projects at work.

    Before holiday, I finish all the projects at work.

  • After [ˈɑːftə] — после.
  • Правила использования этого союза схожи с употреблением “before”. Разница только в том, что союз “after” требует наличие “then” или “that” в предложениях, которые выражают последовательность действий.

    Синонимы: then, later on.

    I used to get myself an ice-cream cone after every exam.
    Раньше я покупал себе рожок мороженого после каждого экзамена.

    I would go to school and have an exam. After that, I would get myself an ice-cream cone.
    Я ходил в школу и сдавал экзамен. После этого я покупал себе рожок мороженого.

  • While [waɪl] — то время как, пока.
  • Говоря о действиях, которые происходят в данный момент, мы воспользуемся союзом “while”. Формула: while + subject (подлежащее) + verb (глагол).

    Синонимы: during, meanwhile.

    I was listening to the music while I was doing homework.
    Я слушал музыку, пока делал домашнюю работу.

  • As soon as [æz suːn æz] — как только, когда.
  • Особенность союза “as soon as” в том, что он выражает будущее время в предложении формы Present Simple (Простого Настоящего времени). Поэтому после него нам не нужно употреблять вспомогательный глагол “will”.

    Синонимы: when, once.

    I will text you as soon as I get home.
    Я напишу тебе, как только вернусь домой.

    Once we arrive, I will call a taxi to pick us up.
    Как только мы приедем, я вызову такси, чтобы нас забрали.

    Practice time! Переведите следующие предложения с английского на русский:

    Before I go to bed, I read a few pages of my favourite book.

    I will let you know as soon as I get the results.

    Although we had a rehearsal every day, I couldn’t recall the words.

    Оставить комментарий

    Для комментирования необходимо войти через Вконтакте