Слова и фразы, связанные с криминалом


to defraud – обманом лишать/ выманивать/присваивать себе
counterfeit metro tickets – фальшивые билеты на метро
to detain the ringleader – вычислить вожака/главаря (банды)
associate – подельник
scam – афера/жульничество
large-scale fraud – широкомасштабная афера
clandestine workshop – тайный/нелегальный/подпольный цех/мастерская
con – афер/мошенничество/надувательство
to rake up …million dollars – загрести деньги
legally permissible – законно/допустимо законом
within the legal arena – легально/законно/в рамках закона
this right carries the stipulation – в этом праве есть оговорка/условие
explosive belt – пояс подрывника
animosity – враждебность
suicide attackers — террористы-смертники
to be fatally shot — быть застреленным насмерть
burqa — паранджа
to denotate explosive — привести в действие взрывчатку
to shackle — заковать
sniffer dog — собака-одоролог
to enhance the security checks — ввести дополнительные меры безопасности
to match intelligence on terrorist 
threat — подходить под описание террористов
explosive trace detection — выявление наличия взрывчатки
advanced imaging technologies — новейшее оборудование видеонаблюдения
to pat down — обыскивать (ощупывая)
partial name — кличка, погоняло
fossils=remains – останки
community service – исправительные работы
illicit – незаконный
sexual abuse scandal – скандал на сексуальной почве
makeshift (pothole) warning sign – самодельный знак-предупреждение (о выбоинах на дороге)
criminal prosecution – уголовное преследование
to charge with defamation – обвинять в клевете
cyberbullying – кибер-запугивание/травля
to appeal the decision – подавать апелляцию
defendant – обвиняемый
hate crime – преступление на почве ненависти
parole (n) – досрочное, временное или условное освобождение заключенного из тюрьмы
trial – судебное разбирательство, суд, судебный процесс
conviction – осуждение, признание виновности
impunity – безнаказанность
to comply with the cease-fire – выполнить требование прекращения огня
inspection body – орган надзора
to comply with the law – соблюдать закон
to make provision against smth – принимать меры 
предосторожности против чего-либо 
grave crime – тяжкое преступление
the Criminal Code – уголовный кодекс
knowingly – сознательно/умышленно (разумеется, совершить какое-н. преступление)
punishment of an 80000 ruble fine – наказание в виде штрафа в размере 80000 рублей
correctional labour – исправительные работы
to gain from the scheme – извлекать выгоду из аферы (здесь)
to expose – раскрыть, разоблачить
cases that get public exposure – дела, которые получают публичную огласку
to check the validity of documents = to verify diplomas/documents – проверять документы/дипломы на подлинность
the Federal Security Service – федеральная служба безопасности (ФСБ)
work permit – разрешение на работу (иностранным гражданам)
flashing blue light – мигалка
Emergency Situation Minister – министр чрезвычайных ситуаций
to arrest=detain=apprehend on charges, on suspicion – арестовать по обвинению, по подозрению
to release on condition – отпускать на условиях…
to release on bail – отпускать на поруки
to waive=suspend a sentence – отложить исполнение приговора
abuse of authority=power – превышение полномочий
to plot a coup – планировать государственный переворот

Если понравилось, жми "Нравится"!

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.