Что говорит наше тело на английском: подборка полезных глаголов

В этой статье вы найдете подборку глаголов английского языка, которыми можно описать естественные процессы, повторяющиеся ежедневно.

  • Breathe — дышать.
  • While I breathe, I hope — Пока я дышу, моя надежда жива.
    When we breathe in or inhale, our diaphragm contracts and moves downward — Когда мы вдыхаем, наша диафрагма сжимается и опускается вниз.

  • Yawn — зевать.
  • She yawned a lot during the last lecture. Was it that boring? — Она много зевала на вчерашней лекции. Неужели урок был такой скучный?
    Why do I yawn when I'm tired? — Почему я зеваю, когда устал?

  • Cough — кашлять.
  • If he coughs she immediately runs to check on him — Стоит ему покашлять, она тут же бежит к нему.
    The smoke in the room made her cough — Из-за дыма в комнате она начала кашлять.

  • Hiccough — икать.
  • If he wasn't sleeping, he was hiccoughing — Если он не спал, он икал.
    She was crying and hiccoughing at the same time — Она плакала и икала одновременно.

  • Sneeze — чихать.
  • If you just sneezed, something was probably irritating the inside of your nose — Если вы только что чихнули, вероятно, что-то раздражало слизистую вашего носа.
    Sneezing used to be thought of as a means for the body to drive out evil spirits — Раньше верили, что с помощью чихания мы изгоняем из тела злых духов.

  • Sigh — вздыхать.
  • When he is here I sigh with relief — Когда он здесь, я вздыхаю с облегчением.
    She sighed and said, ‘You are right’ — Она вздохнула и сказала: "Ты прав".

  • Snore — храпеть.
  • Yesterday she snored her head off — Вчера она громко храпела.

    NB! To snore one’s head off — это английская мдиома, которая переводится как “громко храпеть”.
    Is there a cure for snoring? — Есть ли лекарство от храпа?

  • Chew — жевать.
  • Can I chew gum now? — Я могу жевать жвачку сейчас?
    My dog is chewing my blanket — Моя собака жует мое одеяло.

  • Rumble — урчать (о желудке).
  • What's happening when your stomach is rumbling? — Что происходит, когда у вас урчит в желудке?
    How to stop stomach rumbling in exam? — Как избавиться от урчания в желудке на экзамене?

  • Swallow — глотать.
  • How can I make my dog swallow a pill? — Как мне заставить своего пса проглотить таблетку?
    My dog died because he swallowed the squeaker in a dog toy — Моя собака умерла, потому что проглотила пищалку из своей игрушки.

  • Suck — сосать, высасывать.
  • Our aunt bought a packet of sweets to suck on the way to Disneyland — Наша тетя купила пачку конфет, чтобы пососать по дороге в Диснейленд.
    A child usually sucks his thumb — Ребенок обычно сосет большой палец.

  • Lick — лизать, облизывать.
  • The cat licked up the bowl of milk — Кошка вылизала миску с молоком.
    I licked the chocolate filling off my oreo cookie — Я слизал шоколадную начинку с печенья орео.

  • Bite — кусать, грызть.
  • I have a bad habit. I often bite my nails — У меня есть вредная привычка. Я часть грызу ногти.
    Why does my cat bite my hand when I stroke her? — Почему кошка кусает меня, когда я ее глажу?

  • Blink — моргать, щуриться.
  • Why do we blink? — Почему мы моргаем?
    I've got something in my eye. — Don't rub it. Try to blink several times — Мне что-то в глаз попало. — Не три его. Попробуй моргнуть несколько раз.

  • Wink — подмигивать.
  • Have you winked at anyone just now? — Ты сейчас подмигнул кому-то?
    What does it mean when a girl winks at a guy? — Что значит, когда девушка подмигивает парню?

  • Frown — хмурить брови, насупиться.
  • He was trying to apologize, but she frowned and refused to listen to him — Он пытался извиниться, но она нахмурилась и отказалась его слушать.
    Do you smile or frown more? — Ты больше улыбаешься или хмуришься?

  • Grin — ухмыляться, улыбаться во весь рот.
  • I grinned my approval — Я широко улыбнулся в знак одобрения.
    What are you grinning about? — Почему ты ухмыляешься?

  • Blush — краснеть, смущаться, залиться румянцем.
  • I don't know what made her blush — Я не знаю, что заставило ее покраснеть.
    She always blushes when she speaks in public — Она всегда краснеет, когда выступает публично.

  • Perspire/sweat — потеть, покрываться испариной.
  • My hands never perspire — У меня руки никогда не потеют.
    She drank very little, but she sweated a lot — Она мало выпила, но сильно вспотела.

  • Tremble — дрожать, трястись (когда вы нервничаете, напуганы или вам холодно).
  • My whole body trembled — Все мое тело дрожало.
    Her voice trembled with excitement — Ее голос дрожал от волнения.

  • Shiver — вздрагивать, трепетать, дрожать от страха или холода.
  • NB! Значение этого глагола слабее по производимому эффекту, чем у глагола "to tremble".

    My sister seemed depressed and she often shivers — Моя сестра кажется подавленной, она часто вздрагивает.
    Why do we shiver when we are cold? — Почему мы дрожим, когда нам холодно?

  • Shake — трястись, дрожать.
  • I was shaking while opening the letter — Я дрожала, когда открывала письмо.
    He shook with laughter — Он затрясся от смеха.

    Переходите на эту статью, чтобы узнать, каике глаголы называют stative verbs и какую роль они играют в грамматике английского языка.

    Оставить комментарий

    Для комментирования необходимо войти через
    Вконтакте