Омонимы в английском: полезная подборка

В статье вы узнаете об интересных и частых омонимах в английском языке.

Band

Это одновременно “музыкальная группа” и “лента”.

My daughter loves this band so much. We even had to travel across the country so we could go to their concert – Моя дочь так сильно любит эту группу. Нам даже пришлось попутешествовать по стране, чтобы она могла побывать на их концерте.

She wears a colorful band on her sleeve – Она носит разноцветную ленту на рукаве.

Bear

Переводится как “медведь” или “терпеть, выносить”.

I don’t know if I can bear her anymore – Я не знаю, смогу ли ещё её терпеть.

What should I do if I ever meet a bear? – Что мне делать, если я когда-нибудь встречу медведя?

Night/knight

Первое слово переводится как “ночь”, второе – как “рыцарь”. При этом произносятся они одинаково.

I’m gonna get loads of work done this night – Этой ночью я сделаю очень много работы.

I like reading fantasy books about knights – Мне нравится читать фэнтези-книги о рыцарях.

Can

Одновременно “мочь” и “консервная банка”.

Grab me that can – Подай мне эту банку.

I can pass this exam, but I’m still nervous – Я могу сдать этот экзамен, но я всё равно нервничаю.

Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью с лексикой английского языка – популярными идиомами.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте