Об экзаменах на английском
Ты готов к экзамену? — Are you ready for the mug?
Не сглазить бы! (тьфу-тьфу) — Touch wood! (Keep your fingers crossed)
Ты веришь в приметы? — You believe in omens?
Да я дурака валял весь семестр — I had a mike all the term
Экзамен-то фиговый (пустяковый) — That's a cockammamie (of a mug)
Сложный экзамен — Tough exam
Мозголомка — Strong meat of a mug
Не мандражируй по пустякам — Don't go (run) circle (не стремайся)
Если я провалюсь - меня турнут из — If I plough - they'll kiss me off (give института me a kiss off)
А ты рискни все-таки — You just have a bash (nob)
У тебя же голова варит — You've got a belfry
Там пара вопросов не для средних умов — There are some questions passing-belief (beyond my mind)
Я задницей чую, что облажаюсь — I have a gut feeling (I smoke) - I'll make a boo-boo (boob)
Не прибедняйся — Don't poor-mouth
Я всю неделю пахал (занимался) — I had a helluva gig this week
Поспать пять минут не мог — Wasn't out for five minutes
Ну ты и зубрила ! — You're a real mug (dogsbody)
Все вызубрил ? — Did you mug up everything
Я от этого маразма скоро чокнусь — I think I'll go off nuts on that dottage
Я уже на грани — I'm cheezed off
Если начнешь финтить (вилять) - тебя — You only try to woffle - the'll crab you начнут заваливать
Я даже не врубился в эту тему — I couldn't even tumble to it
Хочешь я тебе объясню ? — Wanna me unscramble it?
Дошло ? (Въехал ?) — Has the penny dropped?
Дошло. (Въехал.) — The penny drops
В голове полный бардак — A real cobweb in my head
А вот друган твой не провалится ни — And your fella will never flush >за что
Его отец по блату устроил — He climbed on his father (coat) tail
Он и диплом по блату получит — He'll finagle a degree also
Это точно — That's cold (You have a case)
Он всего нахватался понемногу — He genned up about this and that
Еще тот мальчик — He's a golden boy
А что, у него отец большая шишка? — You've said his father is a nob?
А сам он тупой недоносок — But he's nothing but a lagger
Да мне он глубоко по фигу — I flush him. I slight over him
Если я провалюсь, придется — If I plough I'll get to condition in пересдавать в одиночестве the cold
Буду отвечать без подготовки — I will answer off the cuff
Смотри, он может тебя подловить — Cheezit; he can catch you out
Я в курсе — I'm wised-up
Я надеюсь, ты сдашь — I hope you'll pass (mug)
Ты же не такой бездельник — You're not a cake-eater like me (пофигист), как я
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте