Как сказать по-английски “приятного аппетита” и “будь здоров”
В этой статье вы узнаете, как пожелать приятного аппетита на английском и что сказать, если ваш англоговорящий собеседник чихнул.
Как сказать приятного аппетита на английском?
Многие выражения в английском были заимствованны из других языков. Например, фраза bon appétit (приятного аппетита на английском) звучит так же, как бы мы сказали ее во Франции, откуда она и пришла в англоговорящий мир.
Альтернативой bon appétit в английском будет enjoy your meal (наслаждайся едой) и eat hearty (ешь досыта).
Eat hearty! We have a long way to take!
Ешь досыта! Нам предстоит пройти долгий путь!
Enjoy your meal, everybody! We’ll start the meeting once you all finish.
Всем приятного аппетита! Мы начнем собрание, как только вы пообедаете.
Bon appétit! Hope you like what I’ve made.
Приятного аппетита! Надеюсь, вам нравится то, что я приготовил.
Interesting fact! В английском языке формы слова heart (сердце) часто используются в контексте еды, но не имеют ничего общего с его прямым переводом. Например, heartburn переводится как изжога, hearty meal — сытная еда, а hearty eater — любитель поесть.
Как сказать будь здоров на английском?
Если кто-то из ваших собеседников чихнул, используйте фразу bless you — будь здоров на английском. Полная версия звучит как "God bless and protect you!" ("Пусть Бог благословит и защитит вас!"). Так как это исторически связано с религией, в качестве альтернативы в английском языке начали использовать немецкое слово gesundheit [ɡəˈzʊnthaɪ̯t] — железное здоровье.
Если чихнули вы, то можете извиниться, сказав excuse me, или поблагодарить за пожелание здоровья, сказав thank you — спасибо на английском.
— Hachoo! Excuse me!
— Апчхи! Извините!
— Bless you!
— Будьте здоровы!
— Thank you! This allergy is so annoying!
— Спасибо! Эта аллергия так раздражает!
Узнайте, как поздравить с днем рождения на английском, перейдя по ссылке.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через
Вконтакте