Грусть на английском: продвинутая подборка
В статье вы узнаете, как говорить о грусти на английском на продвинутом уровне.
Down in the dumps – как в воду опущенный
You’ve been down in the dumbs lately. Just letting you know I’m always there for you and ready to listen – Ты в последнее время как в воду опущенный. Просто даю знать, что я всегда рядом и готов выслушать.
Devastated – подавленный, разбитый
She was so devastated when she got a D on her exam. I don’t know what went wrong, because she studies very hard – Она была разбита, когда получила двойку за экзамен. Я не знаю, что пошло не так, потому что она очень старательно учится.
To put a damper on – испортить (настроение)
His behavior really put a damper on everyone at the party. It is embarassing to recall – Его поведение испортило настроение всем на вечеринке. Это даже вспоминать неловко.
Grin and bear it – молча терпеть неприятную ситуацию
You can yell at him, but he won’t listen to you. I suggest you just grin and bear it, and then cut all the ties with him – Ты можешь на него кричать, но он тебя не услышит. Я предлагаю тебе молча это перетерпеть, а потом разорвать с ним контакты.
Miserable – несчастный
I’m tired of seeing how miserable he is. I wish there was anything I can do – Я устала смотреть на то, какой он несчастный. Хотела бы я иметь возможность хоть что-то сделать.
Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью с лексикой английского языка о чувствах и эмоциях.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через
Вконтакте