Глагол give и глагол take: английская грамматика
В статье расскажем о фразовых глаголах give и фразовых глаголах take в английской грамматике.
Английский глагол «to give»
Переводится как «давать», «дарить», «жаловать». Все значения связаны с процессом передачи чего-либо.
Формы глагола give: give – gave – given.
Рассмотрим фразовые сочетания:
I’ll give in only to stop this pointless quarrel — Я уступлю, лишь бы закончить этот бессмысленный спор.
Keith, you should give up drinking every evening. It can affect your health — Кит, ты должен бросить выпивать каждый вечер. Это может повлиять на твое здоровье.
Например, во многих социальных сетях популярны акции giveaway — подарок счастливчику за репост.
The Rolling Stone are giving away signed Nirvana’s poster — Журнал Rolling Stone дарят постер группы Nirvana с автографами.
Однако глагол give away может иметь и негативный окрас — «выдать» (секрет).
Keep it to your heart, don’t give it away — Держи это в секрете, не рассказывай никому.
My patience gave out — Мое терпение лопнуло.
The teacher gave out the lesson plans — Преподаватель раздал планы урока.
Better give me my money back — Лучше верни мне мои деньги.
Give over scratching me, Snowflake — Перестань царапаться, Снежок.
А вот, например, to give over to будет означать «отдаваться», «посвящать себя чему-либо целиком». Всего-то добавили один предлог.
Mozart gave himself over to music — Моцарт целиком посвятил себя музыке.
Английский глагол «to take»
Переводится как «брать», «хватать».
Формы глагола take: take — took — taken.
Посмотрим на фразовые сочетания:
Lenox took the flat away from her husband. That wasn’t fair — Ленокс забрала у мужа квартиру. Это было нечестно.
Используйте этот фразовый английский глагол для того, чтобы описать похожие черты характера или внешности, которые передаются по наследству.
Will takes after his grandmother. He’s very attractive — Уилл похож на свою бабушку. Он очень хорош собой.
Don’t let him take over control. He’s very despotic — Не позволяй ему взять на себя контроль. Он очень деспотичен.
It’s easy to take to glamorous life — К шикарной жизни легко привыкнуть.
How could you take me through this hell? — Как ты мог обречь меня на такие мучения?
Take me through this rule. I don’t get it — Объясни мне это правило. Я его не понимаю.
Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью о глаголе get.
Комментарии
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте