Fashion-словарь на английском языке

modnyy slovar na angliyskom

Робота в индустрии моды очень часто преподносит возможность путешествовать в другие страны и работать с заграничными партнерами. Этот английский “модный” словарь или, как сказал бы Карл Лагерфельд, fashion dictionary станет полезным не только профессионалам и модным блогерам которые пишут на английском, но и просто любителям моды.

  • high fashion - высокая мода
  • catalog shoot - съемка для каталогов
  • eco-fashion - эко-направление в модной индустрии
  • Эту отрасль также называют “этичная” мода. Многие бренды отказываются от натурального меха, используют чистые природные продукты, разработка которых не наносит ущерб природе и человеку.

  • commercial - реклама, рекламный ролик

Творческий процесс по-английски

  • sketch - эскиз
  • The pattern sketch is dim. - Этот набросок узора нечеткий.

  • pattern/ paper pattern - выкройка
  • tailoring - раскрой материала
  • Также слово tailoring можно перевести на русский язык “портняжное дело”.

  • closing/ joining/ seaming - стачивание деталей
  • sewing |ˈsəʊɪŋ| machine/ seamer/ stitch machine - швейная машина
  • style of finish - вид отделки
  • embroidery |emˌbrɔɪdəri| - вышивка
  • lace - кружево
  • fitting - примерка
  • accessory |ækˈsesəri| - аксессуар
  • garment piece - деталь одежды
  • fabric |ˈfabrɪk| - ткань
  • Это слово имеет форму множественного числа. Например, выражение “выпускать ткани” будет звучать на английском языке как to turn out fabrics.

  • trims/ trimming/ garment accessories - фурнитура

Презентация коллекции - Collection

  • show/ runway show - показ
  • runway - подиум
  • lookbook - портфолио для модельеров
  • Обычно в них представлены ключевые образы новой коллекции. Съемка выполнена в едином стиле.

  • must-have - бестселлер или хит новой коллекции
  • Дословно фраза переводится с английского языка как “обязан иметь”. В последние годы она обрела такую большую популярность в русском, что нередко ее можно встретить в транслитерации “маст-хэв”.

  • buyer
  • В отличие от ожидаемого это не просто “покупатель”. На русский язык это понятие лучше всего так и перевести “байер”. Этот человек занимается закупкой для брендов. Байер анализирует предпочтения и спрос в разных странах, контролирует реализацию товара.

  • guide line - лейтмотив, ключевые образы коллекции (обычно самые сильные образы), которые формируют тему показа
  • total look - образ точь-в-точь
  • Это выражение часто является синоним “дурного вкуса”. Сам “лук” предполагает полное копирование образа с подиума, когда все детали (обувь, одежда, аксессуары) принадлежат одному бренду.

  • pret-a-porter - прет-а-порте
  • Этот термин используется для обозначения одежды, создаваемой крупными брендами с целью “массового производства”.

  • treid - трейд или трейдинг - оплата моделям за показ в “модном” эквиваленте - то есть они забирают себе одежду с показа вместо денег

Люди моды по-английски

  • designer - модельер
  • couturier - |kuːˈtjʊərɪeɪ| кутюрье/ модельер женской одежды
  • model - модель
  • make-up artist - визажист
  • photographer/ fashion photographer - фотограф/ фэшн-фоторгаф
  • fashion blogger - фэшн-блогер
  • fashionista - “дива” мира моды
  • Определением к этому понятию - человек, который создает или продвигает тенденции высокой моды, например редактор журналов высокой моды или создатель коллекций, кутюр-модели.

Мы желаем вам вдохновения в работе и успехов в английском!

Виктория Теткина

Если понравилось, жми "Нравится"!

Комментарии

Maxim Tereschenko
Робота в индустрии моды? wtf? исправьте, пожалуйста
Sveta Sloushch
прочитала как робот, или роботы, долго не могла понять. ..
Alyona Khilkova
Buyer перевести как байер?? Бездумное калькирование ни к чему хорошему ещё не приводило

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.