Эмоциональная лексика разговорного английского языка
Разговорный английский может быть достаточно эмоциональным, если правильно выбрать выражение. В этой статье вы найдете подборку восклицаний из лексики английского языка, которые сделают вашу речь более красочной, а иногда и драматичнее.
Восклицания на английском переводятся как exclamations, так и восклицательный знак получил название exclamation mark. В отличие от правил русского языка, согласно английской грамматике, с восклицательным знаком в речи нужно быть осторожным, а значит, использовать его только по надобности. В противном случае ваше предложение может прозвучать грубо или даже запутать собеседника. Переходите на эту статью, чтобы выучить правила использования пунктуации в английском.
Oh, my God! — О, Боже мой!
What a good chance! — Какая удача!
I don't know what to say! — У меня нет слов!
Oh, damn! — Черт возьми!
Alas! — Увы!
Really? — Действительно?
What a pity! — Как жаль!
I can't believe it! — Невероятно!
I hope so — Надеюсь, что это так.
I feel ill (sad, disgusted) — Мне плохо (грустно, противно).
I feel good — Мне хорошо.
Vice versa! — Наоборот!
Not a bit! (Nothing of the kind!) — Ничего подобного!
That's nice (fine with me) — Все в порядке (хорошо); мне подходит.
No way! — Ни в коем случае!
With (great) pleasure — С (огромным) удовольствием.
It is none of your business! — Это вас не касается.
That's too much! — Это чересчур!
Wonderful! — Замечательно!
That's wonderful (superb, marvelous)! — Это прекрасно (великолепно, чудесно)!
My feelings are hurt — Мои чувства задеты.
My hope is betrayed — Мои надежды разбиты.
Absolutely! — Безусловно!
Exactly so! — Именно так!
Who knows … — Кто знает …
Переходите на эту статью, чтобы учить больше современных фраз из разговорного английского.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте