Хэллоуин на английском

В статье вы узнаете лексику про Хэллоуин на английском.

Skeleton – скелет.
You look like a skeleton, when was the last time you ate? – Ты выглядишь как скелет, когда ты в последний раз ела?

Spooky – жуткий.
This costume is so spooky! – Этот костюм такой жуткий!

Pumpkin – тыква.
Would you like a piece of pumpkin pie? – Хочешь кусочек тыквенного пирога?

To frighten – пугать.
I’ll frighten everyone in this costume – Я напугаю всех в этом костюме.

Moon – луна.
Is it full moon yet? – Уже полнолуние?

Witch – ведьма.
I’m a witch in our school play – Я ведьма в нашей школьной пьесе.

Broom – метла.
Let me grab my broom – Давай я захвачу метлу.

Blood – кровь.
There’s a lot of blood on the floor – На полу много крови.

Evil spirit – злой дух.
Please, guard us from the evil spirits – Пожалуйста, защити нас от злых духов.

Ghost – призрак.
Do you believe in ghosts? – Ты веришь в призраков?

Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью с лексикой английского языка для праздничных открыток.

Комментарии

Максим Антипов
Pumpkins - тыковки.
Лина Петрова-Маркова
pumpkin!))
Василий Вяткин
Samhain - Самайн, ребятки, а не Похмеллоуин)
Henry Mark
Halloween - Хеллоуин)
Игорь Бахчиванжи
Carved pumpkins.
Кстати изначально Келтьты зажигали свечи в человеческих черепах отмечая конец сбора урожая и начало зимы(масленица наоборот) Позже Ирландцы заменили черепа репой, но после переезда в Америку, репу доставать было проблематично, зато валом было тыквы🤷‍♂️
Никита Лапшин
No Halloween
Евгений Колобанов
Хэллоуин это вобла.😐
Анастасия Сёмаш
Самайн
Abel Rekkless
"Slutty pumpkin" кто в теме поймёт 😅
Анастасия М
One night a year I'd really love to spend in the USA
Сергей Кузнецов
Этот праздник как и 14 февраля
Муслим Муслимов
Nothing. Stupid holiday
Виктор Шпилев
Candies and the scary movies night 😃
Расуль Муратов
Это не наш праздник
Илья Савельев
Spoky- жуткий, не?
Spooky- пугающий

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через
Вконтакте