Английская лексика из сериала “Тед Лассо”
В этой статье вы познакомитесь с подборкой английских слов и выражения на тему спорта, которые часто можно услышать в диалогах сериала “Тед Лассо”.
“Футбол” на британский английский переведем как “football”, а на американский — “soccer”.
A gaffer/coach — Тренер.
The pitch/field — Футбольное поле (1. британский английский; 2. американский английский).
A goalkeeper — Вратарь.
A defender — Защитник.
A midfielder — Полузащитник.
A forward — Нападающий.
To shoot — Бить по воротам.
To score a goal — Забить гол.
Tie — Ничья.
Marking/guarding/defending — Защищать (на футбольном поле).
Английские выражения из сериала “Тед Лассо”
To beat someone — Обыграть кого-то.
To get relegated — Вылететь из игры.
So it sticks (английский сленг) — Чтобы я запомнил.
There you go / Good job — Молодец! Отличная работа!
A box-to-box midfielder — Игрок полузащиты, который хорошо в нападении и в защите.
Old-school — Традиционный, старомодный.
To lose a step (английская идиома) — Потерять хватку.
Darn fine (американский сленг) — Очень хорошо.
A sports mix — Энергетический напиток.
A fella — Парень, дружище.
That does not come lightly (английская идиома) — Что-то трудное заполучить.
Holy smokes! — Ого!
Notes of — Небольшое количество чего-либо.
Spot on — Правильная догадка, правда.
Howdy (американский сленг) — Привет!
Pop in (американский сленг) — Зайти, забежать куда-либо ненадолго.
Переходите на эту статью с подборкой лексики для занятий в спортзале.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте