10 способов сказать “мне все равно” на английском
В этой статье вы познакомитесь с разными лексическими конструкциями английского языка, которые помогут выразить безразличие к чему-либо в любом контексте.
Мне всё равно, куда идти — I don’t care where to go.
Я не вижу разницы — It makes no difference to me.
Неважно, кто и где — It doesn’t matter who or where.
Равнодушно смотреть на игру в хоккей — To look indifferently at a hockey match.
Кажется, она безразлична к любому нашему предложению — She seems to be indifferent to any offer we have.
Вам бы лучше избавиться от вашего наплевательского отношения, если вы желаете добиться успеха — You’d better get rid of your devil-may-care attitude if you want to succeed.
C этим нужно считаться — It is not to be sneezed at.
Ему на все наплевать — He doesn’t give a damn about anything.
Для меня это не имеет никакого значения — It is all the same to me.
Кому интересно, что там пишут в каких-то ничтожных газетенках — Who cares what the dirty sheets say?
В этой статье вы сможете найти популярные сленговые выражения разговорного английского.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте