10 английских слов для описания разных типов веганской еды
Английское слово vegan (переводится как “веган”) давно вошло в культуру питания многих стран. Веганство (veganism) — это образ жизни, исключающий из быта и рациона продукты животного происхождения. В этой статье вы познакомитесь с набором английских слов и выражений, которые используются веганами.
Veganize
Veganize (веганизировать) значит следовать невеганскому рецепту, заменяя продукты животного происхождения на растительные.
Flegg
Это английское сокращение, которое получилось в сочетании “flax seeds” и “eggs”. При смешивании “льняных семян” с водой мы получим тягучую прозрачную консистенцию, которая напоминает яичный белок. Эта жидкость стала популярной растительной заменой яйцам в процессе выпекания.
Plant-based protein
Чтобы понять смысл этого английского выражения, давайте разберем значение каждого слова. Plant — это растение, “plant-based” значит “основан на чем-то растительном”, а “protein” переведем как “белок”. В итоге получаем растительный белок.
Booch
Booch — это английское сленговое название напитка Kombucha. Комбуча — это газированный напиток, который получен вследствие долгого настаивания смеси чая, сахара и дрожжей. Его часто называют чайным грибом. Напиток славится полезными свойствами, так как он полон антиоксидантами.
Beyond meat
Beyond meat или impossible meat называют мясные изделия, которые полностью приготовлены из растительных продуктов. Их основой могут быть протеиновые смеси, бобовые, овощи и глютен. Если в меню вы увидели опцию “impossible burger”, знайте, что это веганский бургер.
Interesting fact! Одной из главных специй любителей вегетарианской и веганской еды считается “nutritional yeast”, что переводится как “пищевые дрожжи”. Благодаря этой добавке у блюд появляется вкус подкопченности.
Aquafaba
Так называют жидкость, в которой законсервированы овощи и бобовые. Aquafaba как и flegg используется в качестве замены белка сырого яйца. При взбивании аквафаба приобретает консистенцию меренги.
Alternative milks
Альтернативные виды молока, такие как соевое, кокосовое, миндальное и прочее стали популярны не только среди веганов, но и любителей разбавить привычный кофе другими вкусами.
Buddha bowl
Дословно переведем английское сленговое выражение “Buddha bowl” как “чаша Будды”. По факту так можно назвать любое блюдо в глубокой тарелке, в основе которого будет рис.
Cheegan
Слово “cheat” переводится как “обманывать”, а “vegan” на английском значит “веган”. Соединив значение двух терминов, мы получим человека, который утверждает, что он следует рациону веганства, но часто обманывает себя и других, употребляя пищу животного происхождения.
Читайте больше о еде на английском. Например, перейдя на эту статью, вы познакомитесь с любимыми блюдами американцев на завтрак.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте