То wonder — раздумывать, удивляться, быть заинтересованным. I wonder — я задумываюсь, мне интересно, я хотел бы знать, часто используется в вежливых обращениях. I wonder if you could come? — Я хотел бы знать, сможете ли вы прийти.
To give, gave, given — давать, дать ~ используется в выражениях. Give my love to — передай привет, поцелуй от...; give my regards to — передай от меня привет.
То cross — пройти, переходить, перечеркивать, переплывать (море, озеро). То be cross with — сердиться на кого-нибудь. Cross — крест.
То come from — происходить (быть из...), приехать откуда-то.
Упражнения
Let me introduce you to Peter, whose father is a farmer.
Do you mind if I bring my wife? — Of course not.
Excuse me, what did you say? — It doesn't matter.
We are looking forward to meeting you.
It has been a long time since I last saw you.
Разреши мне представить тебя Питеру, отец которого — фермер [отец которого является фермером].
Вы не против, если я приду со своей женой? — Конечно, нет.
Извините, пожалуйста, что Вы сказали? — Это не имеет значения.
Мы с нетерпением ждём встречи с тобой.
Прошло много времени с тех пор, когда я тебя видел в последний раз.
Вставьте пропущенные слова
He могли бы Вы мне подсказать, как пройти к ближайшему банку?
..... you .... me the ... to the ....... bank?
Надеюсь, что у вас обоих все хорошо, давно вас не видел.
I hope you ... .... well, I haven't .... you . . . a long time.
Ты откуда? - Из Марселя, мы только что приехали.
.....do you .... .... ? — From Marseilles, we've …. ……..
Я напряженно работал целый месяц, но не нашел исчерпывающей информации.
I .... .... working hard ... a month, but I ....... ..... enough information.
Это место занято? — Нет, сэр. — Можно мне сесть?
. . this seat ..... ? — No, sir — ... I ... .... ?