Все исполнители →  ZZ Top

Перевод песни ZZ Top - Just got paid

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Just got paid

I just got paid today,
Got me a pocket full of change.
Said, I just got paid today,
Got me a pocket full of change.
If you believe like workin' hard all day,
Just step in my shoes and take my pay.

I was born my papa's son,
When I hit the ground I was on the run.
I had one glad hand and the other behind.
You can have yours, just give me mine.
When the hound dog barkin' in the black of the night,
Stick my hand in my pocket, everything's all right.

I just got paid today,
Got me a pocket full of change.
Said, black sheep, black, do you got some wool?
Yes, I do, man, my bag is full.
It's the root of evil and you know the rest
But it's way ahead of what's second best.

Получил сполна

Сегодня я получил сполна,
Огреб полный карман мелочи.
Сказал же, сегодня я получил сполна,
Огреб полный карман мелочи.
Если считаешь, что нужно пахать по-честному,
Просто стань на мое место и получи то, что имею я.

Я уродился в своего папашу,
Лишь начал ходить, сразу пустился в бега.
Я рад протянуть вам одну руку, а вторую держу за спиной.
Свое можете оставить себе, только отдайте мне мое.
Когда гончая залает в сумраке ночи,
Карман, в который я запускаю руку, уже не ваш, а мой, все по-честному.

Сегодня я получил сполна,
Огреб полный карман мелочи.
Сказано же: «Черная овца, у тебя не найдется немного шерсти?».
«Да, приятель, у меня ее полно».1
Это один из смертных грехов, и ты знаешь остальные,
Но этот намного опережает все другие.

Примечания

1) Обыгрываются слова из старинной английской песенки «Baa, Baa, Black Sheep», в которой выражается жалоба средневекового жителя Англии на налог с шерсти. Здесь этими словами, как бы, описывается ситуация «гоп-стопа». Сначала: «Закурить не найдется?.. А мелочь..?», а потом «обтрясли как липку».

Другие песни ZZ Top