Все исполнители →  Tina Turner

Tina Turner - Thief of hearts

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.


Thief of hearts

Let me tell you about a man I knew
Yeah, I knew him all too well

My attitude has always been you can have me for tonight
But not for tomorrow
It's gonna cost you plenty,
More than you can afford
More than you can borrow
Well I can make them fall in love just as easy as I
Pick their pockets hey
And when I've done the deed I jump on a freight train
And make my getaway


I'm a theif of hearts, a burglar in the night
Before they knew what hit them I was out of sight
Been a thief of hearts, now I'm paying for my crimes
Cause now you're gone and stolen mine

I met you on a starry night, full moon in your eyes
Did something strange to me
I was all prepared to spin my web, take you for a ride
But there was a fork in the street
Well I didn't mean to fall in love, didn't practise the rules
That I've been taught
You never get involved, never drop your defences
But this time I got caught

I'm a theif of hearts, a burglar in the night
Before they knew what hit them I was out of sight
Been a thief of hearts, now I'm paying for my crimes
Cause now you're gone and stolen mine
Thief of hearts, paying for my crimes
Theif of hearts, and now you've gone and stolen mine

Feels so good, I want more, it should be against the law

Вор сердец

Позволь рассказать тебе о мужчине, которого я знаю
Да, я знаю его слишком хорошо

Моя позиция всегда была такой, что ты можешь владеть мной этой ночью,
Но не завтра
Это будет стоить тебе дорого,
Больше чем ты можешь себе позволить,
Больше чем ты можешь одолжить
Ну что ж, я могу заставить их влюбиться в себя так легко, как я
Очищаю их карманы
И когда я оплачу долг, я прыгну в товарный поезд1
И уберусь отсюда

Я вор сердец, грабитель в ночи
Прежде чем они узнали, что случилось2 я была вне их поля зрения
Будучи вором сердец, теперь я плачу за свои преступления
Потому что теперь ты ушел и украл мое.

Я встретила тебя в звездную ночь, полная луна в твоих глазах
Сделала что-то странное со мной
Я была готова плести мою паутину, взять тебя покататься
Но было распутье на улице3
Ну что ж, я не хотела влюбляться, не пользовалась правилами,
Которым меня учили
Ты никогда не был вовлечен, никогда не ослаблял оборону
Но на этот раз я попалась

Я вор сердец, грабитель в ночи
Прежде чем они узнали, что случилось, я была вне их поля зрения
Будучи вором сердец, теперь я плачу за свои преступления
Потому что теперь ты ушел и украл мое.
Вор сердец, плачу за свои преступления
Вор сердец, и теперь ты ушел и украл мое

Мне так хорошо, я хочу большего, и это должно быть против закона.

Примечания

1) a freight train — (досл.) — зафрахтованный или товарный поезд
2) what hit them — (досл.) — что с ними случилось, что ударило их
3) there was a fork in the street — (инос.) был трудный выбор

Еще песни Tina Turner