Перевод песни Tina Turner - The best
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The bestI call you when I need you,My heart's on fire You come to me, Come to me wild and wild When you come to me Give me everything I need Give me a lifetime of promises And a world of dreams Speak a language of love Like you know what it means And it can't be wrong Take my heart and Make it strong baby You're simply the best, Better than all the rest Better than anyone, Anyone I've ever met I'm stuck on your heart, And hang on every word you say Tear us apart, baby I would rather be dead In your heart I see the star Of every night and every day In your eyes I get lost, I get washed away Just as long as I'm here in your arms I could be in no better place You're simply the best, Better than all the rest Better than anyone, Anyone I've ever met I'm stuck on your heart, And hang on every word you say Tear us apart, baby I would rather be dead Each time you leave me I start losing control You're walking away With my heart and my soul I can feel you Even when I'm alone Oh baby, don't let go Oh you're the best, Better than all the rest Better than anyone, Anyone I've ever met I'm stuck on your heart, And hang on every word you say Tear us apart, baby I would rather be dead Ohh, you’re the best |
ЛучшийЯ зову тебя, когда ты мне нуженИ мое сердце в огне. Ты приходишь ко мне, Приходишь дикий и необузданный. Когда ты ко мне приходишь, Дай мне все, что мне нужно. Дай мне целую жизнь обещаний И мир грез, Говори на языке любви, Будто ты знаешь, что это значит И это не может быть ошибкой. Возьми мое сердце и Сделай его сильным, милый. Просто ты самый лучший, Лучше, чем все остальные, Лучше, чем кто-либо, Кого я когда-либо встречала. Я привязана к твоему сердцу И хватаю каждое твое слово. Разлучи нас, милый, И я лучше умру. В твоем сердце я вижу звезду Каждой ночи и каждого дня. В твоих глазах я потерялась, Я смыта. Лишь так долго, Сколько я в твоих объятиях – Нет лучше места, где я могла бы быть. Просто ты самый лучший, Лучше, чем все остальные, Лучше, чем кто-либо, Кого я когда-либо встречала. Я привязана к твоему сердцу И хватаю каждое твое слово. Разлучи нас, милый, И я лучше умру. Каждый раз, когда ты меня оставляешь, Я теряю голову. Ты крадешь Мое сердце и душу. Я могу ощущать тебя, Даже когда я одна. О, милый, не уходи. О, ты самый лучший, Лучше, чем все остальные, Лучше, чем кто-либо, Кого я когда-либо встречала. Я привязана к твоему сердцу И хватаю каждое твое слово. Разлучи нас, милый, И я лучше умру. О, ты самый лучший. |
Примечания
Песня написана Майком Чепменом (Mike Chapman) и Холли Найтом (Holly Knight) в 1988 году для Бони Тайлер (Bonnie Tyler). Но в 1989 году песня была исполнена Тиной Тернер и моментально взлетела на верхние строчки хит-парадов. Песня вошла в состав альбома Foreign Affair, а партию саксофона исполнил Эдгар Винтер (Edgar Winter). Песня стала одной из самых популярных и успешных песен Тины Тернер по всему миру.