Перевод песни Tina Turner - Foreign affair
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Foreign affairA one in a million chanceYou know the moment that you crossed over the line A casual glance No one has to read between the lines In the south of France it was spring time Special feelings come alive There's romance in the air, so they say Love could be a small cafe away Love is a piece of cake And making love is all there is to eat But it's a heart out of a lamb When you start to feel forever in a kiss But you must remember there's no point of refuge You only have a part in a lover's play And you could be the one left in the dark If someone takes a shortcut to your heart All too soon you're touching for the last time No one has to tell you how it is It's just a memory two people share File it under foreign affairs File it under foreign affairs, yeah File it under foreign affairs |
Иностранный романОдин из миллиона шансовТы знаешь, когда ты перешел черту Случайный взгляд Никто не должен читать между строк На юге Франции была весна Особенные чувства проснулись Романтика витает в воздухе, и они говорят Любовь, может быть, всего в одном кафе от тебя. Любовь — это кусочек торта И заниматься любовью — это все, что нужно есть Но сердце выпрыгивает из простака Когда ты начинаешь чувствовать вечность в поцелуе Но ты должен помнить, что нет смысла скрываться Ты только принимаешь участие в игре любовника И ты можешь быть тем, кого оставят одного в темноте Если кто-то найдет кратчайший путь к твоему сердцу Все слишком быстро ты трогаешь в последний раз Никто не должен говорить тебе каково это Это только воспоминания двоих людей Хранимые под названием «Иностранные дела» Хранимые под названием «Иностранный роман», да Хранимые под названием «Иностранный роман» |