Все исполнители →  Theory of a Deadman

Перевод песни Theory of a Deadman - Lowlife

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Lowlife

You know I'll be the one who gets fallin' down drunk
At my neighbor kid's soccer game
I've got an '82 Fiero with a car seat in the middle
Broken down on the Interstate
I've got a beer-stained t-shirt looking like Joe Dirt
Something 'bout me just ain't right
I'm a cash-stealing, drug-dealing loser without any feeling
Getting trailer trash tonight

'Cause I'm a low life, and I'm loving it
I've got the whole damn world in the palm of my hand
I'm a low life, so fucking deal with it
No you can't change something that you don't understand

I'm thrilled to be a hillbilly,
Hate to have to deal with me
Probably just end in a fight
No sleeves, can't read, doesn't even phase me
Naked, sleeping like a baby tonight

Living it up, living it up
Being a low life
Living it up, living it up

A gun-packing, bitch-smacking, mess with me it's gonna happen
Loving life living in sin
Passed out on the floor, sorry just to work no more
Giving up, on giving in

Ah fuck it

'Cause I'm a low life, and I'm lovin' it
I'm never gonna change as long as I live
I'm a low life, so fuckin' deal with it
'Cause deep down I really know everyone is

'Cause we're low lives, and we're lovin' it
We got the whole damn world in the palm of our hand
'Cause we're low lives, so fuckin' deal with it
No you can't change something that you don't understand

Living it up, living it up
Being a low life

На дне жизни

Ты знаешь, что я не могу удержаться на ногах
На игре в футбол детишек моего соседа.
У меня есть Фиеро 82-ого с сидением по середине,
Разбитый на межштатной автомагистрали.
Моя футболка в пятнах от пива, как у Джо Грязнули1.
Что-то во мне просто не так, как надо.
Я бесчувственный неудачник, мошенник и наркоторговец,
Которому сегодня негде ночевать.

Потому что я на дне жизни, и мне это в кайф,
Весь этот чертов мир лежит у меня на ладони.
Я на дне жизни, так что терпите это,
Нет, вы не можете изменить то, что вам не понять.

Обожаю быть деревенщиной,
А вы ненавидите иметь дело со мной.
Наверно, конец придет просто в драке.
Без рукавов, не могу читать, даже не определить стадию,
Голый, этой ночью сплю как младенец.

Жить в полную силу, жить в полную силу
На дне жизни!
Жить в полную силу, жить в полную силу!

С пистолетом, шлепаю сучек, вам меня не обойти.
Люблю жизнь, живя в грехе,
Отключился на полу, жаль, что больше не буду работать,
Отступаю, сдаюсь.

К черту это!

Потому что я на дне жизни, и мне это в кайф,
Я не изменюсь, пока живу.
Я на дне жизни, так что терпите это,
Потому что глубоко внутри я правда знаю, что каждый такой.

Потому что мы на дне жизни, и нам это в кайф,
Весь этот чертов мир лежит у нас на ладони.
Потому что мы на дне жизни, так что терпите это,
Нет, вы не можете изменить то, что вам не понять.

Жить в полную силу, жить в полную силу
На дне жизни!

Примечания

1) Джо Грязнуля — герой одноименного американского фильма о талантливом уборщике.

Другие песни Theory of a Deadman