Перевод песни Taylor Swift - Our last night
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Our last nightOhWe were standing in an empty room The moonlight was fallin' You were holdin' my hand When the car pulled up for you And I could a spent a life with you But those days are over You were callin' my name When your face faded from view Wasn't it you that told me? The sun would always chase the day Wasn't it you that told me? Angels fly, in the air tonight Saying wasn't it just like swimmin" out on the lake? Stars collide in the air so light Or was it just like those promises that you made? On our last night Oh I remember waking up with you The days doin' nothin' You meant more to me then, than you ever knew You were gonna be a doctor, a movie star, Poet at a Nobel seminar Hope the the world never tore that out of you Wasn't it you that told me? The sun would always chase the day Wasn't it you that told me? Angels fly in the air tonight Saying wasn't it just like swimmin' out on the lake? And stars collide in the air so light Or was it just like those promises you made on Our last night? Tell me whatever happened to the things you loved? And the songs we played and the indian days Whatever happened to the things you gave away? Like harold and martin singing I was waving as you drove away The sunlight was falling You were riding backwards in a dusty window pane Angels fly in the air tonight Was it just like the promises that we made? And stars collide in the air so light Was it just like those promises that you made? On our last night On our last night Oh,oh,oh,whoa,whoa,yeaah, oh |
Наша последняя ночьО,Мы стояли посреди пустой комнаты, Там, где струился лунный свет, Ты держал меня за руку, Когда за тобой приехала машина, А я хотела провести с тобой всю жизнь. Но те дни прошли, Ты называл меня по имени, Когда твое лицо исчезло из вида. Разве ты не говорил мне этого? Солнце всегда будет преследовать день, Разве ты не говорил мне этого? Ангелы парят в небесах сегодняшним вечером, Скажите мне, это похоже на плаванье в озере? Созвездия сталкиваются друг с другом, так ярко, Или это были твои обещания В нашу последнюю ночь? О, Я помню, как просыпалась рядом с тобой, В дни, когда мы ничего не делали, Ты значил для меня больше, чем ты мог знать, Ты хотел стать врачом, кинозвездой, лауреатом На церемонии Нобелевской премии, Надеюсь, мир никогда не вырвет это у тебя. Разве ты не говорил мне этого? Солнце всегда будет преследовать день, Разве ты не говорил мне этого? Ангелы парят в небесах сегодняшним вечером, Скажите мне, это похоже на плаванье в озере? Созвездия сталкиваются друг с другом, так ярко, Или это были твои обещания В нашу последнюю ночь? Скажи мне, что случилось с теми вещами, которые ты любил? И песнями, которые мы пели, и днями «бабьего лета»? Что случилось с вещами, которые мы потеряли? Будто песни Гарольда и Мартина... Я помахала тебе на прощание, Солнечный свет разливался, И ты уезжал, обернувшись и глядя в грязное окно. Ангелы парят в небесах сегодняшним вечером, Было ли это похоже на обещание, которые мы дали? Созвездия сталкиваются друг с другом, так ярко, Или это были обещания, которые мы дали друг друга? В нашу последнюю ночь? В нашу последнюю ночь? Оооо, да, оо, да |